《曲檻》 蘇軾

宋代   蘇軾 流水照朱欄,曲槛曲槛浮萍亂明監。苏轼赏析
誰見檻上人,原文意無言觀物泛。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),和诗北宋文學家、曲槛曲槛書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,曲槛曲槛四川人,苏轼赏析葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。原文意一生仕途坎坷,翻译學識淵博,和诗天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《曲檻》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《曲檻》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
流水照朱欄,
浮萍亂明監。
誰見檻上人,
無言觀物泛。

詩意:
這首詩詞以景物寫意的方式表達了詩人的情感和思考。詩中描繪了一幅景色,流水在朱欄上倒映出光芒,水麵上漂浮著零散的浮萍。詩人在這個景象中提出了一個問題,有誰看到了檻上的人,他默默地凝視著周圍的事物,思緒漫遊。

賞析:
《曲檻》這首詩詞以簡潔而意境深遠的表達方式,展示了蘇軾獨特的詩詞才華。詩中的景物描寫既具體又抽象,通過描繪流水照耀朱欄和浮萍亂漂的景象,傳達了一種靜謐而富有詩意的氛圍。

詩人通過提問的方式引導讀者思考,檻上的人究竟是誰?他無聲地凝視著周圍的事物,表現出一種超脫塵世的心境。這種無言的思考和觀照,使得詩人的情感和思緒在詩中流動,與自然景物相互映照。

整首詩詞通過少量的文字展示了豐富的意境,給人以深遠的思考空間。它呈現了詩人內心的寂靜和超越,同時也傳達了一種對生活和自然的敬畏之情。《曲檻》以簡練、清麗的文字描繪了一幅富有詩意的景象,給讀者帶來了心靈上的觸動和美的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曲檻》蘇軾 拚音讀音參考

qū kǎn
曲檻

liú shuǐ zhào zhū lán, fú píng luàn míng jiān.
流水照朱欄,浮萍亂明監。
shuí jiàn kǎn shàng rén, wú yán guān wù fàn.
誰見檻上人,無言觀物泛。

網友評論


* 《曲檻》曲檻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曲檻》 蘇軾宋代蘇軾流水照朱欄,浮萍亂明監。誰見檻上人,無言觀物泛。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌今河南省平頂 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曲檻》曲檻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曲檻》曲檻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曲檻》曲檻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曲檻》曲檻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曲檻》曲檻蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/800c39918233637.html

诗词类别

《曲檻》曲檻蘇軾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语