《大庾北崖梅晚發》 曾豐

宋代   曾豐 中州梅較晚,大庾大庾合先之。北崖
已似得南氣,梅晚不應留北枝。发大翻译
天工新坐懶,庾北崖梅原文意春事故教遲。曾丰
蜂蝶若知道,赏析恬然不怨時。和诗
分類:

《大庾北崖梅晚發》曾豐 翻譯、大庾賞析和詩意

《大庾北崖梅晚發》是北崖宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。下麵是梅晚詩詞的中文譯文、詩意和賞析。发大翻译

中文譯文:
中原的庾北崖梅原文意梅花開得較晚,
大庾山的曾丰梅花先開放。
它們仿佛得到了南方的赏析暖氣,
不應該留在北方的枝條上。
上天的造化似乎有些懶散,
春天的事情也因此被耽擱。
如果蜜蜂和蝴蝶知道這一切,
它們會平靜地不怨恨時光。

詩意:
《大庾北崖梅晚發》描繪了中原地區的梅花開放較晚,而大庾山的梅花卻提前綻放的情景。詩人通過這一景象,表達了自然界的變化和造化的無常。他認為這是天地之間的新坐,指出了自然界的規律性和必然性。詩人以梅花為媒介,表達了對自然生態的敬畏之情,以及對歲月流轉和人事變遷的思考。

賞析:
這首詩詞以梅花為主題,通過描繪梅花的開放時間差異,表達了作者對自然界變化的觀察和感悟。詩人將中原梅花開放的晚與大庾山梅花先開的情景相對照,突顯了自然界的不可預測性和多樣性。他用天工新坐懶和春事故教遲來形容自然的變化過程,傳達了對自然界運行規律的理解和敬畏之情。

詩中的蜜蜂和蝴蝶象征了自然界的生靈,它們不會因為梅花開放的時間差異而感到不滿或懊惱,而是恬然地接受和適應。這種態度呼應了詩人對自然變化和時光流轉的深入思考,以及對人生態度的倡導。詩人以梅花和昆蟲的形象,表達了對宇宙規律和人生境遇的思考和領悟,倡導人們應當以平靜的心態麵對變遷和歲月的流轉。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然的景象,並通過自然景象抒發了對宇宙規律和人生哲理的思考。它以自然界的變化為媒介,引發讀者對時間流逝、自然變遷和人生命運的思考。同時,詩人以梅花為象征,表達了對堅韌和逆境生存力量的讚美,傳達了積極向上的生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大庾北崖梅晚發》曾豐 拚音讀音參考

dà yǔ běi yá méi wǎn fā
大庾北崖梅晚發

zhōng zhōu méi jiào wǎn, dà yǔ hé xiān zhī.
中州梅較晚,大庾合先之。
yǐ shì dé nán qì, bù yīng liú běi zhī.
已似得南氣,不應留北枝。
tiān gōng xīn zuò lǎn, chūn shì gù jiào chí.
天工新坐懶,春事故教遲。
fēng dié ruò zhī dào, tián rán bù yuàn shí.
蜂蝶若知道,恬然不怨時。

網友評論


* 《大庾北崖梅晚發》大庾北崖梅晚發曾豐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大庾北崖梅晚發》 曾豐宋代曾豐中州梅較晚,大庾合先之。已似得南氣,不應留北枝。天工新坐懶,春事故教遲。蜂蝶若知道,恬然不怨時。分類:《大庾北崖梅晚發》曾豐 翻譯、賞析和詩意《大庾北崖梅晚發》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大庾北崖梅晚發》大庾北崖梅晚發曾豐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大庾北崖梅晚發》大庾北崖梅晚發曾豐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大庾北崖梅晚發》大庾北崖梅晚發曾豐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大庾北崖梅晚發》大庾北崖梅晚發曾豐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大庾北崖梅晚發》大庾北崖梅晚發曾豐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/800c39888973868.html