《水閣》 鄭克已

宋代   鄭克已 水閣臨堤晚,水阁水阁诗意簾鉤暖翠通。郑克
睡驚鶯去後,已原译赏夢到蝶邊空。文翻
春欲從人別,析和花消昨日紅。水阁水阁诗意
多情湖上浪,郑克拍拍巒東風。已原译赏
分類:

《水閣》鄭克已 翻譯、文翻賞析和詩意

《水閣》是析和一首宋代詩詞,作者是水阁水阁诗意鄭克已。下麵是郑克對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。已原译赏

中文譯文:
水閣臨堤晚,文翻簾鉤暖翠通。析和
睡驚鶯去後,夢到蝶邊空。
春欲從人別,花消昨日紅。
多情湖上浪,拍拍巒東風。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的景象,水閣靠近堤岸,迎著傍晚的陽光,簾鉤掛著溫暖的翠綠色簾子,通風透亮。在睡醒後,鳥兒已經飛走了,隻剩下空蕩蕩的蝴蝶在邊上飛舞。春天即將離開人們,昨天鮮紅的花朵也逐漸凋謝。湖麵上的波浪充滿了多情,拍打著山巒間吹來的東風。

賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了一個寂靜的夜晚景色,在讀者的心中勾勒出了一幅美麗的畫麵。作者運用了自然景物的描寫,通過水閣、堤岸、簾鉤、鶯、蝶等元素,展現了一個安靜而充滿溫暖的夜晚。在描寫春天的離去時,作者用花消昨日紅的表達方式,詩中蘊含了時光流轉、物是人非的哀愁之情。最後兩句表現了湖泊波浪的多情和山風的急促,增添了詩詞的動感和生氣。

整首詩使用了簡練的語言,通過景物描寫和意象的對比,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。讀者可以感受到詩中的靜謐和離愁,同時也能體會到自然界的美麗和多變。這首詩以其獨特的意境和深情的表達,展示了宋代詩詞的藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水閣》鄭克已 拚音讀音參考

shuǐ gé
水閣

shuǐ gé lín dī wǎn, lián gōu nuǎn cuì tōng.
水閣臨堤晚,簾鉤暖翠通。
shuì jīng yīng qù hòu, mèng dào dié biān kōng.
睡驚鶯去後,夢到蝶邊空。
chūn yù cóng rén bié, huā xiāo zuó rì hóng.
春欲從人別,花消昨日紅。
duō qíng hú shàng làng, pāi pāi luán dōng fēng.
多情湖上浪,拍拍巒東風。

網友評論


* 《水閣》水閣鄭克已原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水閣》 鄭克已宋代鄭克已水閣臨堤晚,簾鉤暖翠通。睡驚鶯去後,夢到蝶邊空。春欲從人別,花消昨日紅。多情湖上浪,拍拍巒東風。分類:《水閣》鄭克已 翻譯、賞析和詩意《水閣》是一首宋代詩詞,作者是鄭克已。下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水閣》水閣鄭克已原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水閣》水閣鄭克已原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水閣》水閣鄭克已原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水閣》水閣鄭克已原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水閣》水閣鄭克已原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/800b39917061421.html

诗词类别

《水閣》水閣鄭克已原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语