《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》 魏了翁

宋代   魏了翁 西風吹信趣征鞍。阮郎
日高鴻雁寒。归送
稻粱啄盡不留殘。赵监
儂歸阿那邊。丞□
無倚著,□赴翻译赴利隻蒼天。利路郎归路提
將心何處安。提刑
長教子駿滿人間。魏翁翁
猶令儂意寬。原文意阮
分類: 阮郎歸

《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》魏了翁 翻譯、赏析送赵賞析和詩意

《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》是和诗宋代魏了翁創作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對於阮郎(指趙監丞)離別的监丞惋惜和對他一帆風順的祝福。

詩詞的□□中文譯文如下:
西風吹來音信趣征鞍,
太陽已高鴻雁寒。刑魏
稻粱啄盡不留殘,阮郎
你歸去那邊。
無所依靠,隻有蒼天。
我的心該放在何處安頓。
願你的兒子駿馬滿人間,
仍讓你心意寬闊。

這首詩描繪了阮郎告別時的情景。西風吹來的音信傳達了他出征的消息,太陽已經高掛,鴻雁南飛,寒意漸濃。稻粱已經啄盡,不留下任何餘糧。阮郎要歸去的地方是遙遠的,他沒有依靠,隻能仰望蒼天。詩人思索著自己的心應該放在何處,如何安頓自己的情感。最後,詩人表達了對阮郎兒子的祝福,希望他能像奔騰的駿馬一樣,充滿人間,同時也希望阮郎心境開闊,寬容豁達。

這首詩詞表達了離別時的情感和對離別者的祝福。詩人通過描繪自然景物和生活細節,表達了對阮郎的思念和祝福之情。同時,詩人也表達了自己的疑慮和思考,思考自己心靈的歸宿。整首詩詞樸實自然,言簡意賅,通過寥寥數語,傳達出深情厚意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》魏了翁 拚音讀音參考

ruǎn láng guī sòng zhào jiān chéng fù lì lù tí xíng
阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)

xī fēng chuī xìn qù zhēng ān.
西風吹信趣征鞍。
rì gāo hóng yàn hán.
日高鴻雁寒。
dào liáng zhuó jǐn bù liú cán.
稻粱啄盡不留殘。
nóng guī ā nà biān.
儂歸阿那邊。
wú yǐ zhe, zhǐ cāng tiān.
無倚著,隻蒼天。
jiāng xīn hé chǔ ān.
將心何處安。
zhǎng jiào zǐ jùn mǎn rén jiān.
長教子駿滿人間。
yóu lìng nóng yì kuān.
猶令儂意寬。

網友評論

* 《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑) 魏了翁)专题为您介绍:《阮郎歸送趙監丞□□赴利路提刑)》 魏了翁宋代魏了翁西風吹信趣征鞍。日高鴻雁寒。稻粱啄盡不留殘。儂歸阿那邊。無倚著,隻蒼天。將心何處安。長教子駿滿人間。猶令儂意寬。分類:阮郎歸《阮郎歸送趙監丞□□赴利 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑) 魏了翁)原文,《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑) 魏了翁)翻译,《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑) 魏了翁)赏析,《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑) 魏了翁)阅读答案,出自《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑)》魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑) 魏了翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/800a39882766992.html

诗词类别

《阮郎歸(送趙監丞□□赴利路提刑的诗词

热门名句

热门成语