《早春閑居》 姚合

唐代   姚合 寂寞日何為,早春早春閑居春色遲。闲居闲居
驚風起庭雪,姚合原文意寒雨長簷澌。翻译
強飲樽中酒,赏析嘲山世外詩。和诗
此生仍且在,早春早春難與老相離。闲居闲居
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,姚合原文意陝州硤石人。翻译生卒年均不詳,赏析約唐文宗太和中前後在世。和诗以詩名。早春早春登元和十一年(公元八一六年)進士第。闲居闲居初授武功主簿,姚合原文意人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《早春閑居》姚合 翻譯、賞析和詩意

早春閑居

寂寞日何為,
閑居春色遲。
驚風起庭雪,
寒雨長簷澌。

強飲樽中酒,
嘲山世外詩。
此生仍且在,
難與老相離。

詩意:
這首詩描繪了作者寂靜而孤獨的日子。在早春裏,閑居中的春景未能及時到來,而寒風催促著雪花紛飛,寒雨滴滴答答地敲打著屋簷。麵對寂寞,作者強行傾飲酒杯中的酒,來調侃山外的世俗生活,並借此表達了難以與老去離別的心情。

賞析:
這首詩表達了一種淡泊於世的心境。作者以寂靜的日子和遲來的春景來描述自己的孤獨和無聊,同時通過強行傾飲酒來逃避這種寂寞。但是,詩中也流露出作者對山外世俗的嘲諷和不屑,在這種淡泊中展現出一種超然的姿態。最後,作者表達了與老去難以分離的思考,暗示著對於生命的珍惜和對於時光的感慨。整首詩以簡樸、準確的語言,傳達出了作者內心的情感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早春閑居》姚合 拚音讀音參考

zǎo chūn xián jū
早春閑居

jì mò rì hé wéi, xián jū chūn sè chí.
寂寞日何為,閑居春色遲。
jīng fēng qǐ tíng xuě, hán yǔ zhǎng yán sī.
驚風起庭雪,寒雨長簷澌。
qiáng yǐn zūn zhōng jiǔ, cháo shān shì wài shī.
強飲樽中酒,嘲山世外詩。
cǐ shēng réng qiě zài, nán yǔ lǎo xiāng lí.
此生仍且在,難與老相離。

網友評論

* 《早春閑居》早春閑居姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早春閑居》 姚合唐代姚合寂寞日何為,閑居春色遲。驚風起庭雪,寒雨長簷澌。強飲樽中酒,嘲山世外詩。此生仍且在,難與老相離。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早春閑居》早春閑居姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早春閑居》早春閑居姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早春閑居》早春閑居姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早春閑居》早春閑居姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早春閑居》早春閑居姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/800a39880612963.html