《孫景翔幽居》 張羽

明代   張羽 厭踏軟紅塵,孙景赏析閑居江上村。翔幽
養魚寬鑿沼,居孙景翔愛竹別移門。幽居原文意
月色侵書幌,张羽山光入酒樽。翻译
我慚行役擾,和诗猶未卜田園。孙景赏析
分類:

《孫景翔幽居》張羽 翻譯、翔幽賞析和詩意

《孫景翔幽居》是居孙景翔明代詩人張羽所作,這首詩詞展現了作者孫景翔艱辛勞碌的幽居原文意生活與他對隱居田園之憧憬的對比。下麵是张羽詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
厭踏軟紅塵,翻译
閑居江上村。和诗
養魚寬鑿沼,孙景赏析
愛竹別移門。
月色侵書幌,
山光入酒樽。
我慚行役擾,
猶未卜田園。

詩意:
《孫景翔幽居》描繪了孫景翔豔麗而多彩的世俗生活與他追求寧靜田園生活的內心衝突。詩中表達了作者對喧囂紛擾的塵世的厭倦,渴望在江邊的村莊裏過上從容自在的生活。他喜歡在家中養魚,修建寬廣的魚塘,熱愛竹子,將門窗移置竹林之間。月色透過窗簾灑在書案上,山光映入酒杯中。然而,作者深感自己身處於繁忙的行役之中,還未能實現自己對田園生活的向往。

賞析:
這首詩詞通過描繪孫景翔的生活狀態和內心情感,展現了作者對田園生活的向往與追求。詩中的"軟紅塵"象征著喧囂的塵世,"閑居江上村"則展現了遠離塵囂、尋求寧靜的願望。"養魚寬鑿沼,愛竹別移門"表達了作者對自然的熱愛和對簡樸生活的向往。月色侵入書幕和山光映入酒樽,通過景物的描繪和意象的烘托,增添了詩詞的唯美意境。最後兩句"我慚行役擾,猶未卜田園"則表達了作者對自己仍未能擺脫塵世紛擾的自責和對未來美好生活的期許。

這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對隱居田園生活的向往和追求,同時也表達了作者對現實生活的不滿和自我壓力的反思。通過對自然景物的描繪和內心情感的抒發,使詩詞具有了深刻的意蘊和思想內涵,引發人們對於理想生活和現實困境的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孫景翔幽居》張羽 拚音讀音參考

sūn jǐng xiáng yōu jū
孫景翔幽居

yàn tà ruǎn hóng chén, xián jū jiāng shàng cūn.
厭踏軟紅塵,閑居江上村。
yǎng yú kuān záo zhǎo, ài zhú bié yí mén.
養魚寬鑿沼,愛竹別移門。
yuè sè qīn shū huǎng, shān guāng rù jiǔ zūn.
月色侵書幌,山光入酒樽。
wǒ cán xíng yì rǎo, yóu wèi bǔ tián yuán.
我慚行役擾,猶未卜田園。

網友評論


* 《孫景翔幽居》孫景翔幽居張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孫景翔幽居》 張羽明代張羽厭踏軟紅塵,閑居江上村。養魚寬鑿沼,愛竹別移門。月色侵書幌,山光入酒樽。我慚行役擾,猶未卜田園。分類:《孫景翔幽居》張羽 翻譯、賞析和詩意《孫景翔幽居》是明代詩人張羽所作, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孫景翔幽居》孫景翔幽居張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孫景翔幽居》孫景翔幽居張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孫景翔幽居》孫景翔幽居張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孫景翔幽居》孫景翔幽居張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孫景翔幽居》孫景翔幽居張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/7c39965364882.html