《戲李氏》 張浩

宋代   張浩 華有佳夢惟聞說,戏李解佩江阜浪得聲。氏戏赏析
一夕東軒多少事,李氏韓郎虛負空香名。张浩
分類:

《戲李氏》張浩 翻譯、原文意賞析和詩意

《戲李氏》是翻译宋代張浩創作的一首詩詞。

中文譯文:
華麗的和诗夢境隻聽說過,
解佩江阜波浪傳聲。戏李
一夜間東軒遭遇了多少事情,氏戏赏析
韓郎卻虛度了名譽與榮耀。李氏

詩意:
這首詩表達了作者對華麗夢境和虛名榮譽的张浩思考和警示。詩中的原文意"華有佳夢惟聞說"暗示夢境中的東西美好但難以實現,而"解佩江阜浪得聲"則比喻對虛名的翻译向往和追逐。最後兩句"一夕東軒多少事,和诗韓郎虛負空香名"則揭示了虛度時光和辜負機遇的戏李悲劇。

賞析:
《戲李氏》通過描繪美夢和虛名追求的對比,展現了張浩對於虛浮和空洞的思考。詩中所用的意象生動有力,夢境和波浪的象征都顯得深刻而引人思考。詩意簡潔而有味道,引人深思,讓人反思並警惕自己是否盲目追求表麵的虛名榮耀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲李氏》張浩 拚音讀音參考

xì lǐ shì
戲李氏

huá yǒu jiā mèng wéi wén shuō, jiě pèi jiāng fù làng dé shēng.
華有佳夢惟聞說,解佩江阜浪得聲。
yī xī dōng xuān duō shǎo shì, hán láng xū fù kōng xiāng míng.
一夕東軒多少事,韓郎虛負空香名。

網友評論


* 《戲李氏》戲李氏張浩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲李氏》 張浩宋代張浩華有佳夢惟聞說,解佩江阜浪得聲。一夕東軒多少事,韓郎虛負空香名。分類:《戲李氏》張浩 翻譯、賞析和詩意《戲李氏》是宋代張浩創作的一首詩詞。中文譯文:華麗的夢境隻聽說過,解佩江阜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲李氏》戲李氏張浩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲李氏》戲李氏張浩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲李氏》戲李氏張浩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲李氏》戲李氏張浩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲李氏》戲李氏張浩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/7a39997143352.html

诗词类别

《戲李氏》戲李氏張浩原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语