《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》 宋庠

宋代   宋庠 綠發仙郎得郡新,和答和诗潁川重喜拂征塵。越州原文意
樽前道舊情無改,吕乡馬上裁篇筆有春。见赠兼
萬裏江山迎使旆,作州吕赠之作兼九門冠劍別朝紳。别和
請君更讀韋平傳,为别莫把家聲苦讓人。宋庠赏析
分類:

《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》宋庠 翻譯、翻译賞析和詩意

《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》是和答和诗宋代詩人宋庠所作的一首詩詞。下麵是越州原文意它的中文譯文、詩意和賞析。吕乡

綠發仙郎得郡新,见赠兼
潁川重喜拂征塵。作州吕赠之作兼
樽前道舊情無改,别和
馬上裁篇筆有春。

萬裏江山迎使旆,
九門冠劍別朝紳。
請君更讀韋平傳,
莫把家聲苦讓人。

這首詩的中文譯文如下:

青年官員得到新的職位,
他為回到家鄉的喜悅洗去了行軍的塵土。
在酒宴上,他繼續道出舊日的情誼,
騎馬行在路上,他的筆寫滿了春天的氣息。

千裏江山向他的軍旗致意,
九門城門高舉劍,向他告別。
請你繼續讀韋平的傳記,
不要讓你的家族在困苦中沉寂。

這首詩詞表達了作者對一位官員的祝福和別離的情感。首先,綠發仙郎指的是年輕的官員,他得到了郡的新職位,這讓他充滿了喜悅。潁川重喜拂征塵,描述了他急切地回到家鄉的心情,洗去了行軍的塵土。

接著,詩人描繪了在酒宴上的場景,樽前道舊情無改。宴席上,大家聚在一起,詩人回憶起與這位官員的舊日情誼,這種情感沒有改變。馬上裁篇筆有春,官員騎馬行在路上,他的筆寫滿了春天的氣息,表現了他內心的喜悅和充實。

接下來,詩人描繪了官員離別的場景。萬裏江山迎使旆,形容他離開家鄉前往遠方,千裏江山都向他的軍旗致意。九門冠劍別朝紳,描述了他告別朝廷官員的場景,九門城門高舉劍,向他告別。

最後兩句請君更讀韋平傳,莫把家聲苦讓人,是詩人對官員的建議和期望。他鼓勵官員繼續讀韋平的傳記,韋平是一個傳奇人物,他的故事可以給官員以啟示和幫助。莫把家聲苦讓人,詩人希望官員不要讓自己的家族在困苦中失去聲音,也就是希望他能夠為家族爭光,不辜負家族的期望。

整首詩詞通過描繪官員得到新職位、回到家鄉、與朋友共聚、告別朝廷等場景,表達了對官員的祝福和鼓勵,同時也傳達了對家族的期望和希望。詩詞中運用了豐富的意象描寫和情感表達,使人感受到了作者的情感和對官員的關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》宋庠 拚音讀音參考

hé dá yuè zhōu lǚ xiāng jiàn zèng zhī zuò jiān yǐ wéi bié
和答越州呂鄉見贈之作兼以為別

lǜ fā xiān láng dé jùn xīn, yǐng chuān zhòng xǐ fú zhēng chén.
綠發仙郎得郡新,潁川重喜拂征塵。
zūn qián dào jiù qíng wú gǎi, mǎ shàng cái piān bǐ yǒu chūn.
樽前道舊情無改,馬上裁篇筆有春。
wàn lǐ jiāng shān yíng shǐ pèi, jiǔ mén guān jiàn bié cháo shēn.
萬裏江山迎使旆,九門冠劍別朝紳。
qǐng jūn gèng dú wéi píng chuán, mò bǎ jiā shēng kǔ ràng rén.
請君更讀韋平傳,莫把家聲苦讓人。

網友評論


* 《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》和答越州呂鄉見贈之作兼以為別宋庠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》 宋庠宋代宋庠綠發仙郎得郡新,潁川重喜拂征塵。樽前道舊情無改,馬上裁篇筆有春。萬裏江山迎使旆,九門冠劍別朝紳。請君更讀韋平傳,莫把家聲苦讓人。分類:《和答越州呂鄉見贈之 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》和答越州呂鄉見贈之作兼以為別宋庠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》和答越州呂鄉見贈之作兼以為別宋庠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》和答越州呂鄉見贈之作兼以為別宋庠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》和答越州呂鄉見贈之作兼以為別宋庠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和答越州呂鄉見贈之作兼以為別》和答越州呂鄉見贈之作兼以為別宋庠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/7a39965834779.html