《菩薩蠻(野趣觀梅)》 韓淲

宋代   韓淲 平生常為梅花醉。菩萨菩萨
數枝滴滴香沾袂。蛮野梅韩蛮野梅韩
雪後月華明。趣观趣观
膽瓶無限清。淲原淲
夜深燈影瘦。文翻
飲盡杯中酒。译赏
明日景尤新。析和
人間都是诗意春。
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(野趣觀梅)》韓淲 翻譯、菩萨菩萨賞析和詩意

《菩薩蠻(野趣觀梅)》是蛮野梅韩蛮野梅韩一首宋代詩詞,作者是趣观趣观韓淲。下麵是淲原淲這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平生常為梅花醉。文翻
數枝滴滴香沾袂。译赏
雪後月華明。析和
膽瓶無限清。
夜深燈影瘦。
飲盡杯中酒。
明日景尤新。
人間都是春。

詩意:
這首詩詞描述了作者韓淲對梅花的癡迷與追求。他平生都為梅花所陶醉,梅花的香氣灑在他的袖子上。在雪後,梅花與明亮的月光相輝映,形成了美麗的景象。膽瓶裏的酒清澈無比,夜深時,燈光映照下的影子顯得瘦弱。喝光了杯中的酒,明天的景色將更加新鮮。詩詞最後一句表達了作者的感慨,認為人間的景色都是如此美好,仿佛一直處在春天中。

賞析:
這首詩詞以梅花為主題,通過描繪梅花的香氣、月光和清酒,表達了作者對梅花的喜愛與推崇。梅花被描繪成一種美麗、純潔且獨立的存在,與雪後的明月形成了鮮明的對比。詩中的意象和意境相得益彰,給人以清新淡雅的感受。

詩詞的語言簡練,形象生動,通過幾個簡短的句子就勾勒出了作者內心對梅花的深情表達。梅花在中國文化中具有高潔、堅韌和不畏嚴寒的象征意義,這首詩詞展示了梅花的魅力和作者對梅花的讚美之情。

整首詩詞流暢自然,意境清新,給人以寧靜、舒適的感覺。通過梅花的描繪,詩詞表達了對生活中美好事物的讚美和對人生的熱愛。這首詩詞展示了宋代文人對自然景物的獨特感悟和審美追求,具有典型的宋代文學特色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(野趣觀梅)》韓淲 拚音讀音參考

pú sà mán yě qù guān méi
菩薩蠻(野趣觀梅)

píng shēng cháng wèi méi huā zuì.
平生常為梅花醉。
shù zhī dī dī xiāng zhān mèi.
數枝滴滴香沾袂。
xuě hòu yuè huá míng.
雪後月華明。
dǎn píng wú xiàn qīng.
膽瓶無限清。
yè shēn dēng yǐng shòu.
夜深燈影瘦。
yǐn jǐn bēi zhōng jiǔ.
飲盡杯中酒。
míng rì jǐng yóu xīn.
明日景尤新。
rén jiān dōu shì chūn.
人間都是春。

網友評論

* 《菩薩蠻(野趣觀梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(野趣觀梅) 韓淲)专题为您介绍:《菩薩蠻野趣觀梅)》 韓淲宋代韓淲平生常為梅花醉。數枝滴滴香沾袂。雪後月華明。膽瓶無限清。夜深燈影瘦。飲盡杯中酒。明日景尤新。人間都是春。分類:菩薩蠻《菩薩蠻野趣觀梅)》韓淲 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(野趣觀梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(野趣觀梅) 韓淲)原文,《菩薩蠻(野趣觀梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(野趣觀梅) 韓淲)翻译,《菩薩蠻(野趣觀梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(野趣觀梅) 韓淲)赏析,《菩薩蠻(野趣觀梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(野趣觀梅) 韓淲)阅读答案,出自《菩薩蠻(野趣觀梅)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(野趣觀梅) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/7a39961969861.html