《次韻子詠弟見寄》 李洪

宋代   李洪 春殘逆旅賦歸歟,次韵次韵桂玉囊空欲趁虛。咏弟咏弟原文意
懶效梁鴻五噫曲,见寄见寄未逢黃石一編書。李洪
刺漫屢簉門行馬,翻译誌拙寧堪鼎拄車。赏析
數畝荒田臨霅水,和诗好披龍具去攜鋤。次韵次韵
分類:

《次韻子詠弟見寄》李洪 翻譯、咏弟咏弟原文意賞析和詩意

《次韻子詠弟見寄》是见寄见寄宋代李洪創作的一首詩詞。以下是李洪這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天已經接近尾聲,翻译我逆流而上,赏析辭別異鄉歸來。和诗桂玉囊空空如也,次韵次韵渴望著填滿虛無。懶散地效仿梁鴻的五噫之曲,卻未曾遇到黃石所編的一卷書。

刀刺漫天,我一次次地簉門而出,上馬奔行。我的誌向平凡,不足以擔當重任,寧願拄著車子,過平凡的生活。幾畝廢棄的田地臨近著霅水,我願意披掛龍具,帶上鋤頭去耕種。

詩意賞析:
這首詩詞描繪了一個詩人歸鄉的場景和他內心的感受。春天即將結束,詩人抵達故鄉,但他發現自己一無所有,內心空虛。他懶散地模仿梁鴻的作品,卻未能創作出黃石那樣的傑作。在生活中,他不斷出門,不斷奔波,但他的誌向平凡,不敢承擔重任,隻想過著平凡的生活。詩人願意去耕種幾畝廢棄的田地,過簡樸的生活。

這首詩詞表達了詩人對於歸鄉的複雜情感。他感歎時光的流逝,對於自己的無所作為感到失落和焦慮,同時又表達了對於平凡生活的渴望和接受。詩人通過描繪自己的境遇和內心的掙紮,表達了對於生活和人生意義的思考。

總體而言,這首詩詞以簡練的語言描繪了詩人回歸故鄉後的心境和對於生活的態度,展示了對於平凡生活的接納和對於自我價值的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻子詠弟見寄》李洪 拚音讀音參考

cì yùn zi yǒng dì jiàn jì
次韻子詠弟見寄

chūn cán nì lǚ fù guī yú, guì yù náng kōng yù chèn xū.
春殘逆旅賦歸歟,桂玉囊空欲趁虛。
lǎn xiào liáng hóng wǔ yī qū, wèi féng huáng shí yī biān shū.
懶效梁鴻五噫曲,未逢黃石一編書。
cì màn lǚ zào mén xíng mǎ, zhì zhuō níng kān dǐng zhǔ chē.
刺漫屢簉門行馬,誌拙寧堪鼎拄車。
shù mǔ huāng tián lín zhà shuǐ, hǎo pī lóng jù qù xié chú.
數畝荒田臨霅水,好披龍具去攜鋤。

網友評論


* 《次韻子詠弟見寄》次韻子詠弟見寄李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻子詠弟見寄》 李洪宋代李洪春殘逆旅賦歸歟,桂玉囊空欲趁虛。懶效梁鴻五噫曲,未逢黃石一編書。刺漫屢簉門行馬,誌拙寧堪鼎拄車。數畝荒田臨霅水,好披龍具去攜鋤。分類:《次韻子詠弟見寄》李洪 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻子詠弟見寄》次韻子詠弟見寄李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻子詠弟見寄》次韻子詠弟見寄李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻子詠弟見寄》次韻子詠弟見寄李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻子詠弟見寄》次韻子詠弟見寄李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻子詠弟見寄》次韻子詠弟見寄李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/79e39986785567.html