《寄永嘉崔道融》 司空圖

唐代   司空圖 旅寓雖難定,寄永嘉崔寄永嘉崔乘閑是道融道融勝遊。
碧雲蕭寺霽,司空诗意紅樹謝村秋。图原
戍鼓和潮暗,文翻船燈照島幽。译赏
詩家多滯此,析和風景似相留。寄永嘉崔寄永嘉崔
分類: 月夜送別生活

作者簡介(司空圖)

司空圖頭像

司空圖(837~908)晚唐詩人、道融道融詩論家。司空诗意字表聖,图原自號知非子,文翻又號耐辱居士。译赏祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),析和自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。寄永嘉崔寄永嘉崔唐懿宗鹹通十年(869年)應試,擢進士上第,天複四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。後梁開平二年(908年),唐哀帝被弑,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。

《寄永嘉崔道融》司空圖 翻譯、賞析和詩意

寄永嘉崔道融

萬裏艱難旅寓逗,得閑便是勝遊時。
風清月白寺院淨,紅樹黃花鄉村秋。
鼓聲隱隱迎潮鼓,燈火閃爍照幽州。
詩人多在此滯留,與風景相互牽留。

詩詞的中文譯文:

寄給永嘉的崔道融

旅途漫長而艱難,但一旦有空閑就是美妙的遊行。
清風明月,寺廟幽靜,紅樹黃花,鄉村在秋天。
戍鼓的聲音隱隱約約地隨潮汐傾訴,船燈在幽州閃爍。
許多詩人都留連於此,與風景相互交織留下了痕跡。

詩意:

該詩寫出了詩人在旅途中的心境和對風景的感受。詩人在旅途中感受到了旅途的艱難之處,但也意識到旅途中自由自在的感覺。他描述了寺院的寧靜和鄉村的秋天景色,把詩人坐在船上聽到的隱約的戍鼓聲和看到的船燈照亮的幽州的美景都描繪出來。詩人認為許多詩人都會被這樣的風景所吸引並留連其中。

賞析:

這首詩以平仄押韻的形式表達了詩人的情感。詩人用簡潔而準確的語言展示了他旅途中的心情和對美景的欣賞。通過寺廟和鄉村的描繪,詩人展示了中國古代文人的旅行習俗和文人對自然景色的追求。詩人通過描繪戍鼓聲和船燈,讓讀者感受到旅途的艱辛和寂寞,同時也體驗到了旅途中的自由和愜意。整首詩意境清新,語言簡練,展現了旅行帶來的種種感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄永嘉崔道融》司空圖 拚音讀音參考

jì yǒng jiā cuī dào róng
寄永嘉崔道融

lǚ yù suī nán dìng, chéng xián shì shèng yóu.
旅寓雖難定,乘閑是勝遊。
bì yún xiāo sì jì, hóng shù xiè cūn qiū.
碧雲蕭寺霽,紅樹謝村秋。
shù gǔ hé cháo àn, chuán dēng zhào dǎo yōu.
戍鼓和潮暗,船燈照島幽。
shī jiā duō zhì cǐ, fēng jǐng shì xiāng liú.
詩家多滯此,風景似相留。

網友評論

* 《寄永嘉崔道融》寄永嘉崔道融司空圖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄永嘉崔道融》 司空圖唐代司空圖旅寓雖難定,乘閑是勝遊。碧雲蕭寺霽,紅樹謝村秋。戍鼓和潮暗,船燈照島幽。詩家多滯此,風景似相留。分類:月夜送別生活作者簡介(司空圖)司空圖837~908)晚唐詩人、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄永嘉崔道融》寄永嘉崔道融司空圖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄永嘉崔道融》寄永嘉崔道融司空圖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄永嘉崔道融》寄永嘉崔道融司空圖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄永嘉崔道融》寄永嘉崔道融司空圖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄永嘉崔道融》寄永嘉崔道融司空圖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/79e39952255363.html

诗词类别

《寄永嘉崔道融》寄永嘉崔道融司空的诗词

热门名句

热门成语