《代人贈王員外》 白居易

唐代   白居易 好在王員外,代人代人平生記得不。赠王赠王
共賒黃叟酒,员外员外易原译赏同上莫愁樓。白居
靜接殷勤語,文翻狂隨爛熳遊。析和
那知今日眼,诗意相見冷於秋。代人代人
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),赠王赠王字樂天,员外员外易原译赏號香山居士,白居又號醉吟先生,文翻祖籍太原,析和到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。代人代人是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《代人贈王員外》白居易 翻譯、賞析和詩意

《代人贈王員外》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
好在王員外,平生記得不。
共借黃叟酒,同上莫愁樓。
靜靜地交流親密的話語,瘋狂地隨波逐流遊蕩。
誰能知曉,今天再相見時的冷漠如秋風。

詩意和賞析:
這首詩以代人之身,向王員外表達了白居易的情感。白居易與王員外之間有一段深厚的友誼,但在詩中,他提到自己懷念的事情王員外卻已經忘記了,這使得他感到失落和傷感。

詩的第二句描述了他們一起借酒共飲的場景,他們曾經一同登上莫愁樓,享受歡樂和快樂的時光。這種描繪傳達著友誼的美好與快樂。

然而,第三和第四句中的"靜接殷勤語,狂隨爛熳遊"則傳達了作者內心的矛盾。他們曾經可以坦誠地交談,分享彼此的心事,但現在卻變得疏遠和冷漠。這種變化讓作者感到惋惜,他無法理解為什麽在今天的重逢中,王員外的態度變得如此冷淡,就像秋天一樣。

整首詩通過對友情的描繪,表達了作者對逝去的美好時光的懷念和對友誼的失望。它傳達了作者對人際關係的思考,揭示了時間和變化對友情的影響,同時也反映了人們在社交中可能遇到的困擾和挫折。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《代人贈王員外》白居易 拚音讀音參考

dài rén zèng wáng yuán wài
代人贈王員外

hǎo zài wáng yuán wài, píng shēng jì de bù.
好在王員外,平生記得不。
gòng shē huáng sǒu jiǔ, tóng shàng mò chóu lóu.
共賒黃叟酒,同上莫愁樓。
jìng jiē yīn qín yǔ, kuáng suí làn màn yóu.
靜接殷勤語,狂隨爛熳遊。
nǎ zhī jīn rì yǎn, xiāng jiàn lěng yú qiū.
那知今日眼,相見冷於秋。

網友評論

* 《代人贈王員外》代人贈王員外白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《代人贈王員外》 白居易唐代白居易好在王員外,平生記得不。共賒黃叟酒,同上莫愁樓。靜接殷勤語,狂隨爛熳遊。那知今日眼,相見冷於秋。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《代人贈王員外》代人贈王員外白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《代人贈王員外》代人贈王員外白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《代人贈王員外》代人贈王員外白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《代人贈王員外》代人贈王員外白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《代人贈王員外》代人贈王員外白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/79d39961438224.html