《秋色》 黃庚

宋代   黃庚 憑高望不極,秋色秋色望斷動愁情。黄庚和诗
落日淒涼處,原文意西風點染成。翻译
丹楓明野驛,赏析白水浸江城。秋色秋色
馬上人回首,黄庚和诗戎戎黯客程。原文意
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,翻译字星甫,赏析號天台山人,秋色秋色天台(今屬浙江)人。黄庚和诗出生宋末,原文意早年習舉子業。翻译元初“科目不行,赏析始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《秋色》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《秋色》是宋代詩人黃庚創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了秋天的景色,通過細膩的描寫和情感的表達展示了作者內心的愁思和對人事變遷的感慨。

詩詞的中文譯文:
憑高望不極,望斷動愁情。
落日淒涼處,西風點染成。
丹楓明野驛,白水浸江城。
馬上人回首,戎戎黯客程。

詩意與賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過作者的視角和情感表達,展示了作者對逝去時光和人事變遷的憂思。詩的前兩句表達了作者站在高處遠望,但視野似乎無窮無盡,望不到盡頭,這種無限的視野映襯出作者內心的愁思和動蕩的情感。接下來的兩句描述了落日的淒涼景象,夕陽的餘暉透過西風的吹拂,點染了整個秋天,給人一種淒美的感覺。接著,詩中出現丹楓、明野驛、白水、江城等景物,這些景物的描繪增添了詩詞的畫麵感和秋天的氛圍。最後兩句以馬上人回首的方式,表達了作者和行旅者在人生旅途中的相遇和分離,給人一種黯然的感覺。

整首詩詞通過對秋天景色的描繪和對人事變遷的思考,表達了作者對時光流轉和人事遷徙的感慨和憂思。同時,詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,讓讀者能夠感受到秋天的淒美和作者內心的情感起伏。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境展現了黃庚獨特的詩詞才華,讓人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋色》黃庚 拚音讀音參考

qiū sè
秋色

píng gāo wàng bù jí, wàng duàn dòng chóu qíng.
憑高望不極,望斷動愁情。
luò rì qī liáng chù, xī fēng diǎn rǎn chéng.
落日淒涼處,西風點染成。
dān fēng míng yě yì, bái shuǐ jìn jiāng chéng.
丹楓明野驛,白水浸江城。
mǎ shàng rén huí shǒu, róng róng àn kè chéng.
馬上人回首,戎戎黯客程。

網友評論


* 《秋色》秋色黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋色》 黃庚宋代黃庚憑高望不極,望斷動愁情。落日淒涼處,西風點染成。丹楓明野驛,白水浸江城。馬上人回首,戎戎黯客程。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋色》秋色黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋色》秋色黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋色》秋色黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋色》秋色黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋色》秋色黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/79d39959845899.html