《獨往覆釜山,独往寄郎士元》 錢起

唐代   錢起 賞心無遠近,覆釜釜山翻译芳月好登望。山寄士元赏析
勝事引幽人,郎士山下複山上。元独原文意
將尋洞中藥,往覆複愛湖外嶂。寄郎
古壁苔入雲,钱起陰溪樹穿浪。和诗
誰言世緣絕,独往更惜知音曠。覆釜釜山翻译
鶯啼綠蘿春,山寄士元赏析回首還惆悵。郎士
分類: 少年

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),元独原文意字仲文,往覆漢族,吳興(今浙江湖州市)人,早年數次赴試落第,唐天寶七年(748年)進士。唐代詩人。

《獨往覆釜山,寄郎士元》錢起 翻譯、賞析和詩意

獨往覆釜山,寄郎士元

賞心無遠近,芳月好登望。
勝事引幽人,山下複山上。
將尋洞中藥,複愛湖外嶂。
古壁苔入雲,陰溪樹穿浪。
誰言世緣絕,更惜知音曠。
鶯啼綠蘿春,回首還惆悵。

直譯如下:

獨自前往覆釜山,寄給久別的士元。

欣賞的心情無論遠近,美麗的月亮好登高望遠。
美好的事情總能吸引著幽深的人,從山下到山上。
將要尋找洞中的藥材,卻仍然愛上了湖外的峰巒。
古老的石壁被青苔覆蓋,像雲一樣高入天空;陰溪旁的樹木穿透波浪。
有誰會說世緣已經斷絕,更是懷念起遙遠的知音。
黃鶯在綠蘿上啼叫,春天回首仍然感到惆悵。

這首詩意境深邃,情感真摯。詩人言道賞心無遠近,不再局限於身處的環境,而是追求內心的美好。詩中的士元應該是詩人的朋友,但他們已經分別很久,詩人寄給士元這首詩表達了對友誼的思念。

詩人通過山水描寫表達自己的情感,山下山上的觀景表明詩人尋求內心的寧靜和遠離塵囂。同時,詩人也表達了自己對世事和緣分的思考,認為世緣並沒有斷絕,而是更加珍惜和懷念知音。

最後,詩人以春天和回首作結,回首過往的時光,雖然略帶惆悵,但依然帶著對美好的期待,給人以溫馨而留戀的感覺。整首詩唱出了離愁別緒,表達了詩人內心深處的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨往覆釜山,寄郎士元》錢起 拚音讀音參考

dú wǎng fù fǔ shān, jì láng shì yuán
獨往覆釜山,寄郎士元

shǎng xīn wú yuǎn jìn, fāng yuè hǎo dēng wàng.
賞心無遠近,芳月好登望。
shèng shì yǐn yōu rén, shān xià fù shān shàng.
勝事引幽人,山下複山上。
jiāng xún dòng zhōng yào, fù ài hú wài zhàng.
將尋洞中藥,複愛湖外嶂。
gǔ bì tái rù yún, yīn xī shù chuān làng.
古壁苔入雲,陰溪樹穿浪。
shuí yán shì yuán jué, gèng xī zhī yīn kuàng.
誰言世緣絕,更惜知音曠。
yīng tí lǜ luó chūn, huí shǒu hái chóu chàng.
鶯啼綠蘿春,回首還惆悵。

網友評論

* 《獨往覆釜山,寄郎士元》獨往覆釜山,寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨往覆釜山,寄郎士元》 錢起唐代錢起賞心無遠近,芳月好登望。勝事引幽人,山下複山上。將尋洞中藥,複愛湖外嶂。古壁苔入雲,陰溪樹穿浪。誰言世緣絕,更惜知音曠。鶯啼綠蘿春,回首還惆悵。分類:少年作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨往覆釜山,寄郎士元》獨往覆釜山,寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨往覆釜山,寄郎士元》獨往覆釜山,寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨往覆釜山,寄郎士元》獨往覆釜山,寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨往覆釜山,寄郎士元》獨往覆釜山,寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨往覆釜山,寄郎士元》獨往覆釜山,寄郎士元錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/79c39961738543.html

诗词类别

《獨往覆釜山,寄郎士元》獨往覆釜的诗词

热门名句

热门成语