《燕》 袁袠

明代   袁袠 最愛堂前燕,燕燕袁袠原文意高飛忽複低。翻译
趁風穿柳絮,赏析冒雨掠花泥。和诗
簾影朝雙舞,燕燕袁袠原文意梁塵晚並棲。翻译
綠窗離思切,赏析腸斷各東西。和诗
分類:

《燕》袁袠 翻譯、燕燕袁袠原文意賞析和詩意

《燕》是翻译明代袁袠創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文:

最愛堂前燕,
高飛忽複低。和诗
趁風穿柳絮,燕燕袁袠原文意
冒雨掠花泥。翻译

簾影朝雙舞,赏析
梁塵晚並棲。
綠窗離思切,
腸斷各東西。

這首詩詞描繪了袁袠對堂前燕的深情厚意。詩中的燕子在天空中高低飛翔,輕巧地穿過風中的柳絮、雨中的花泥。早晨時,燕子在簾影中雙舞,晚上則在房梁上並排棲息。綠窗之內,袁袠思念離別的情感如刀割一般,內心感到痛苦和無奈。他的心腸因思念而斷裂,東西兩處都無法安寧。

這首詩詞通過描繪燕子的行為和自己的心情,表達了詩人對離別的思念之情以及對生活中無常變化的感慨。燕子的飛翔和棲息象征著人生的起伏和離合,而綠窗離思的切痛和腸斷則表達了詩人內心的痛苦和不舍之情。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了燕子的飛翔和詩人的內心感受,通過對自然景物和人情的描繪,表達了離別和無常的主題。它給人以離愁和感傷之感,展現了明代詩人袁袠的情感與才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕》袁袠 拚音讀音參考

yàn

zuì ài táng qián yān, gāo fēi hū fù dī.
最愛堂前燕,高飛忽複低。
chèn fēng chuān liǔ xù, mào yǔ lüè huā ní.
趁風穿柳絮,冒雨掠花泥。
lián yǐng cháo shuāng wǔ, liáng chén wǎn bìng qī.
簾影朝雙舞,梁塵晚並棲。
lǜ chuāng lí sī qiè, cháng duàn gè dōng xī.
綠窗離思切,腸斷各東西。

網友評論


* 《燕》燕袁袠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕》 袁袠明代袁袠最愛堂前燕,高飛忽複低。趁風穿柳絮,冒雨掠花泥。簾影朝雙舞,梁塵晚並棲。綠窗離思切,腸斷各東西。分類:《燕》袁袠 翻譯、賞析和詩意《燕》是明代袁袠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕》燕袁袠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕》燕袁袠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕》燕袁袠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕》燕袁袠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕》燕袁袠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799f39918976872.html

诗词类别

《燕》燕袁袠原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语