《錢儒珍家賞桂》 仇遠

宋代   仇遠 客至當飲酒,钱儒钱儒醉此金粟堆。珍家珍
秋風何時到,赏桂赏桂赏析叢樹參差開。仇远
馨香逆人鼻,原文意蓓蕾藏聖胎。翻译
攀枝折其榮,和诗落穗浮酒杯。钱儒钱儒
後夜有佳月,珍家珍弄影須徘徊。赏桂赏桂赏析
紅袖歌未終,仇远畫角毋庸催。原文意
分類:

《錢儒珍家賞桂》仇遠 翻譯、翻译賞析和詩意

《錢儒珍家賞桂》是和诗宋代仇遠的一首詩詞。以下是钱儒钱儒這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客人到來時,應該飲酒,醉臥在這金黃的稻穀堆上。
秋風何時吹來,叢樹搖曳起伏。
桂花的香氣迎麵撲來,花蕾中藏著美麗的果實。
攀折枝枝上的榮耀,落下的桂花浮在酒杯中。
深夜中有一輪明亮的月亮,它的影子在徘徊遊移。
紅衣美女的歌聲還未結束,畫角也不需要催促。

詩意:
這首詩詞描繪了一個客人到達錢儒珍家賞桂花的場景。詩人通過描寫桂花的香氣、秋風的吹拂、桂花的榮耀以及夜晚的月影,展示了桂花的美麗和賞花時的愉悅心情。詩中還提到了紅衣美女的歌聲和畫角的音樂,給整個場景增添了一絲歡樂和生動的氛圍。

賞析:
《錢儒珍家賞桂》通過細膩的描寫和優美的語言,表達了詩人對桂花的喜愛和對美好時光的享受。詩中采用了豐富的意象和修辭手法,如金粟堆、秋風、參差開、馨香逆人鼻、蓓蕾藏聖胎等,使整首詩詞充滿了生動的畫麵感和感官的享受。桂花作為秋季的代表花卉,象征著豐收和吉祥,詩人通過描寫桂花的美麗和香氣,表達了對秋天的讚美和對美好生活的向往。整首詩詞情感飽滿,意境清新,給人以愉悅的感受,展現了宋代文人的生活情趣和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《錢儒珍家賞桂》仇遠 拚音讀音參考

qián rú zhēn jiā shǎng guì
錢儒珍家賞桂

kè zhì dāng yǐn jiǔ, zuì cǐ jīn sù duī.
客至當飲酒,醉此金粟堆。
qiū fēng hé shí dào, cóng shù cēn cī kāi.
秋風何時到,叢樹參差開。
xīn xiāng nì rén bí, bèi lěi cáng shèng tāi.
馨香逆人鼻,蓓蕾藏聖胎。
pān zhī zhé qí róng, luò suì fú jiǔ bēi.
攀枝折其榮,落穗浮酒杯。
hòu yè yǒu jiā yuè, nòng yǐng xū pái huái.
後夜有佳月,弄影須徘徊。
hóng xiù gē wèi zhōng, huà jiǎo wú yōng cuī.
紅袖歌未終,畫角毋庸催。

網友評論


* 《錢儒珍家賞桂》錢儒珍家賞桂仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《錢儒珍家賞桂》 仇遠宋代仇遠客至當飲酒,醉此金粟堆。秋風何時到,叢樹參差開。馨香逆人鼻,蓓蕾藏聖胎。攀枝折其榮,落穗浮酒杯。後夜有佳月,弄影須徘徊。紅袖歌未終,畫角毋庸催。分類:《錢儒珍家賞桂》仇遠 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《錢儒珍家賞桂》錢儒珍家賞桂仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《錢儒珍家賞桂》錢儒珍家賞桂仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《錢儒珍家賞桂》錢儒珍家賞桂仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《錢儒珍家賞桂》錢儒珍家賞桂仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《錢儒珍家賞桂》錢儒珍家賞桂仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799f39885139886.html

诗词类别

《錢儒珍家賞桂》錢儒珍家賞桂仇遠的诗词

热门名句

热门成语