《聞杜宇》 劉過

宋代   劉過 杜宇幾聲煙靄外,闻杜文翻闻杜相思隻在蜀山陰。宇刘译赏宇刘
間愁不共花飛盡,过原过贏得傷春一片心。析和
分類: 杜宇

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,诗意字改之,闻杜文翻闻杜號龍洲道人。宇刘译赏宇刘吉州太和(今江西泰和縣)人,过原过長於廬陵(今江西吉安),析和去世於江蘇昆山,诗意今其墓尚在。闻杜文翻闻杜四次應舉不中,宇刘译赏宇刘流落江湖間,过原过布衣終身。析和曾為陸遊、诗意辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《聞杜宇》劉過 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《聞杜宇》
朝代:宋代
作者:劉過

《聞杜宇》是宋代詩人劉過的作品,描繪了一幅寂寞淒涼的景象。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
杜宇幾聲煙靄外,
相思隻在蜀山陰。
間愁不共花飛盡,
贏得傷春一片心。

詩意:
這首詩以杜宇的鳴叫聲為引子,表達了詩人的相思之情。他身處在蜀山的陰暗之中,聽著杜宇的叫聲,在煙霧彌漫的景色中,感受到了深沉的思念之情。即使季節已經過去,花朵也凋謝殆盡,他的憂愁卻無法與春天的離別相提並論,因為他的心中仍然滿載著對愛情的傷感。

賞析:
《聞杜宇》以樸實的語言表達了詩人內心的孤寂和相思之情。詩中的杜宇鳴叫聲成為了詩人內心情感的映射,煙霧彌漫的景色則為詩人的心境提供了一個淒涼的背景。詩人通過對春天凋零和相思之間的對比,展現了他對愛情的深刻體驗和痛苦。整首詩情感真摯,意境深邃,給人一種憂傷而悠遠的感覺。

詩人劉過通過簡潔明了的語言,將自己內心的情感表達得淋漓盡致。他以杜宇的鳴叫聲作為開頭,巧妙地引出了整首詩的主題。通過對杜宇、蜀山、花朵等形象的描繪,詩人將自己內心的憂愁和相思之情與自然景物相結合,使讀者能夠更加深入地感受到詩人的情感體驗。

這首詩詞以簡練的語言和獨特的意象,營造了一種淒涼、孤寂的氛圍,表達了對逝去的春天和失去的愛情的無盡思念。它在情感表達上具有共鳴力,讓讀者在欣賞詩意的同時,也能夠感受到自己內心深處的情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞杜宇》劉過 拚音讀音參考

wén dù yǔ
聞杜宇

dù yǔ jǐ shēng yān ǎi wài, xiāng sī zhī zài shǔ shān yīn.
杜宇幾聲煙靄外,相思隻在蜀山陰。
jiān chóu bù gòng huā fēi jǐn, yíng de shāng chūn yī piàn xīn.
間愁不共花飛盡,贏得傷春一片心。

網友評論


* 《聞杜宇》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(聞杜宇 劉過)专题为您介绍:《聞杜宇》 劉過宋代劉過杜宇幾聲煙靄外,相思隻在蜀山陰。間愁不共花飛盡,贏得傷春一片心。分類:杜宇作者簡介(劉過)劉過1154~1206)南宋文學家,字改之,號龍洲道人。吉州太和今江西泰和縣)人,長於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞杜宇》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(聞杜宇 劉過)原文,《聞杜宇》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(聞杜宇 劉過)翻译,《聞杜宇》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(聞杜宇 劉過)赏析,《聞杜宇》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(聞杜宇 劉過)阅读答案,出自《聞杜宇》劉過原文、翻譯、賞析和詩意(聞杜宇 劉過)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799e39912449211.html

诗词类别

《聞杜宇》劉過原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语