《暮春久陰寒風雨》 朱有燉

明代   朱有燉 蝶怨蜂愁靜小園,暮春陰寒已過勒花天。久阴
雨中狼藉榆錢少,寒风風裏飄揚柳絮顛。雨暮阴寒译赏
堪笑一春惟飲酒,春久自憐三月尚衣綿。风雨
海棠開盡薔薇老,燉原孤負芳辰又一年。文翻
分類:

《暮春久陰寒風雨》朱有燉 翻譯、析和賞析和詩意

《暮春久陰寒風雨》是诗意明代朱有燉創作的一首詩詞。以下是暮春對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
蝶怨蜂愁靜小園,久阴
陰寒已過勒花天。寒风
雨中狼藉榆錢少,雨暮阴寒译赏
風裏飄揚柳絮顛。春久
堪笑一春惟飲酒,
自憐三月尚衣綿。
海棠開盡薔薇老,
孤負芳辰又一年。

詩意:
這首詩詞描繪了暮春時節久陰寒、風雨連綿的景象。詩人通過描述園中的景物,抒發了蝴蝶和蜜蜂的憂愁以及自然環境的寒冷。盡管陰寒的天氣已經過去,但殘留的雨水中隻有少許的榆樹花瓣,微風中漂浮的柳絮也在翻飛。詩人感慨地說,在這個春天裏,自己隻能埋頭飲酒消愁,而自己的衣衫卻仍然如綿延般地穿在身上。海棠花已經開盡,薔薇也逐漸老去,詩人孤獨地錯過了美好的春光,又一年過去了,他感到遺憾。

賞析:
這首詩詞以朱有燉獨特的語言表達了作者對春天的遺憾和憂愁。通過描繪園中的景物和自然元素,詩人傳達了對春天的期盼和對光陰流轉的感慨。詩中的蝴蝶和蜜蜂被賦予了人的情感,它們的憂愁和怨恨象征著詩人對逝去春光的留戀和無奈。詩人將自己的心情與自然景物相映襯,通過對榆錢和柳絮的描寫,表達了對短暫美好時光的渴望和無法捕捉的感慨。

整首詩詞情感深沉,語言簡練,形象生動。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對時光流逝和春光易逝的思考,以及對美好時光的珍惜和遺憾。這首詩詞傳達了一種淡然而憂傷的情緒,引發讀者對光陰流逝和人生短暫性的思考,展現了朱有燉獨特的藝術風格和對人生哲理的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春久陰寒風雨》朱有燉 拚音讀音參考

mù chūn jiǔ yīn hán fēng yǔ
暮春久陰寒風雨

dié yuàn fēng chóu jìng xiǎo yuán, yīn hán yǐ guò lēi huā tiān.
蝶怨蜂愁靜小園,陰寒已過勒花天。
yǔ zhōng láng jí yú qián shǎo, fēng lǐ piāo yáng liǔ xù diān.
雨中狼藉榆錢少,風裏飄揚柳絮顛。
kān xiào yī chūn wéi yǐn jiǔ, zì lián sān yuè shàng yī mián.
堪笑一春惟飲酒,自憐三月尚衣綿。
hǎi táng kāi jǐn qiáng wēi lǎo, gū fù fāng chén yòu yī nián.
海棠開盡薔薇老,孤負芳辰又一年。

網友評論


* 《暮春久陰寒風雨》暮春久陰寒風雨朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮春久陰寒風雨》 朱有燉明代朱有燉蝶怨蜂愁靜小園,陰寒已過勒花天。雨中狼藉榆錢少,風裏飄揚柳絮顛。堪笑一春惟飲酒,自憐三月尚衣綿。海棠開盡薔薇老,孤負芳辰又一年。分類:《暮春久陰寒風雨》朱有燉 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春久陰寒風雨》暮春久陰寒風雨朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮春久陰寒風雨》暮春久陰寒風雨朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮春久陰寒風雨》暮春久陰寒風雨朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮春久陰寒風雨》暮春久陰寒風雨朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮春久陰寒風雨》暮春久陰寒風雨朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799d39919039952.html

诗词类别

《暮春久陰寒風雨》暮春久陰寒風雨的诗词

热门名句

热门成语