《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》 蘇頌

宋代   蘇頌 曾約尋山春水間,冬日冬日越江吳岫遍留連。北庭北庭
沙頭寺院看花日,怀馀杭旧怀馀杭旧和诗湖上樓台試茗天。僚属僚属
酒後歌呼常薄暮,苏颂赏析風流雲散忽經年。原文意
異方萬裏相望處,翻译滿眼荒郊倍慘然。冬日冬日
分類:

《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》蘇頌 翻譯、北庭北庭賞析和詩意

《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》是怀馀杭旧怀馀杭旧和诗蘇頌在宋代創作的一首詩詞。以下是僚属僚属詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
曾經約定尋找山間的苏颂赏析春水,
追隨越江和吳岫,原文意留連不舍。翻译
在沙頭寺院觀賞花朵之日,冬日冬日
登上湖上樓台品嚐清茶的天。
飲酒歡歌常常至黃昏,
風華雲散不知不覺已過了一年。
異鄉萬裏相望的地方,
滿眼是荒蕪的郊野倍感淒然。

詩意:
這首詩詞表達了蘇頌對北庭和杭州舊友的思念之情。詩人曾與舊友約定一起尋找山間的春水,遊覽越江和吳岫,但如今卻身處異鄉,眼前是荒蕪的郊野景象。然而,他仍然回憶起過去在沙頭寺院觀賞花朵、在湖上樓台品嚐清茶的美好時光。飲酒歡歌的時光似乎隻是黃昏之際,而風華雲散的歲月已經匆匆過去。雖然和舊友相隔萬裏,但他們心心相望,相互思念。

賞析:
這首詩詞通過對舊友和故鄉的懷念,表達了離鄉別井、遠離故友的傷感之情。詩中運用了尋找春水、越江和吳岫的意象,展現了詩人對美好時光和友誼的向往。沙頭寺院看花和湖上樓台品茶的描寫,營造了寧靜、優雅的氛圍,使人感受到詩人對故鄉的深深眷戀。酒後歌呼的場景和風流雲散的時光,傳達了歲月易逝、時光流轉的主題。最後,異方萬裏相望處和滿眼荒郊倍慘然的描寫,突顯了詩人身處異鄉的孤寂和寂寞。

總體而言,這首詩詞以深情的筆觸描繪了詩人對故鄉和舊友的思念之情,表達了對逝去時光和離別的感歎。通過景物描寫和情感表達的結合,使詩詞具有濃鬱的離愁別緒,引發讀者對故鄉和友誼的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》蘇頌 拚音讀音參考

dōng rì běi tíng huái yú háng jiù liáo shǔ
冬日北庭懷餘杭舊僚屬

céng yuē xún shān chūn shuǐ jiān, yuè jiāng wú xiù biàn liú lián.
曾約尋山春水間,越江吳岫遍留連。
shā tóu sì yuàn kàn huā rì, hú shàng lóu tái shì míng tiān.
沙頭寺院看花日,湖上樓台試茗天。
jiǔ hòu gē hū cháng bó mù, fēng liú yún sàn hū jīng nián.
酒後歌呼常薄暮,風流雲散忽經年。
yì fāng wàn lǐ xiāng wàng chù, mǎn yǎn huāng jiāo bèi cǎn rán.
異方萬裏相望處,滿眼荒郊倍慘然。

網友評論


* 《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》冬日北庭懷餘杭舊僚屬蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》 蘇頌宋代蘇頌曾約尋山春水間,越江吳岫遍留連。沙頭寺院看花日,湖上樓台試茗天。酒後歌呼常薄暮,風流雲散忽經年。異方萬裏相望處,滿眼荒郊倍慘然。分類:《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》蘇頌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》冬日北庭懷餘杭舊僚屬蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》冬日北庭懷餘杭舊僚屬蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》冬日北庭懷餘杭舊僚屬蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》冬日北庭懷餘杭舊僚屬蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》冬日北庭懷餘杭舊僚屬蘇頌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799c39888658527.html

诗词类别

《冬日北庭懷餘杭舊僚屬》冬日北庭的诗词

热门名句

热门成语