《和太祝端居有懷叔恬秘書》 韓維

宋代   韓維 鄙生複田廬,和太怀叔韩维和诗疏絕豪俊俊。祝端
側聆楊生賢,恬秘太祝名掛時輩口。书和叔恬赏析
向風結遐想,端居幾歲欲奔走。有怀原文意
比聞官旁郡,秘书斂板不去手。翻译
沈埋文俗間,和太怀叔韩维和诗有類魚落笱。祝端
頗思沿檄來,恬秘太祝一洗煩滯久。书和叔恬赏析
覽君端居作,端居懷佇日延首。有怀原文意
竊高田蘇遊,秘书遂信尹公友。
丈夫相期意,不必銜杯酒。
作詩助嘉招,此誌非邂逅。
分類:

《和太祝端居有懷叔恬秘書》韓維 翻譯、賞析和詩意

《和太祝端居有懷叔恬秘書》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
我重返平凡的田廬,疏遠豪傑的交往。
傾聽楊生賢的教誨,名聲傳遍時人口中。
麵向風,心結遠思,幾年來渴望奔走。
雖然聽說官場郡縣,卻不願動手說書。
我陷入文人俗世之中,如同魚兒落入漁網。
時常思念沿途的使命,希望擺脫長久的煩悶。
閱讀你端居先生的作品,懷著期待等待著。
我暗自仰慕田蘇的遊曆,深信尹公是我的知己。
君子之間相約之意,並不需要互相舉杯暢飲。
創作詩歌來增進友誼,這個誌向並非偶然相遇。

詩意:
這首詩詞表達了作者韓維對平凡生活的向往,他選擇回到自己的田廬,避開世俗的繁華與權勢。他傾聽楊生賢的教誨,受到時人們的讚譽。然而,他並不追求名利,而是沉浸於自己的思考之中,渴望追逐自己的理想。他對官場的閑言碎語不感興趣,而是埋頭於文人的世界中,卻感到自己像是被困住的魚兒。他思念著那些曾經的使命,希望能夠擺脫束縛,重新感受自由。他期待著閱讀太祝端居的作品,懷抱著敬仰和期待。他暗自仰慕田蘇的遊曆,相信尹公是他真正的知己。他認為君子之間相互理解並不需要通過飲酒,而是通過創作詩歌來增進友誼。他將這種誌向視為一種真正的心靈相通,而非偶然的邂逅。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對平凡生活與自由的追求,展現了他對文人境界和人際交往的獨特見解。通過對名利和權勢的拒絕,作者表達了對內心世界的追求和對遠大理想的向往。他把自己比作困住的魚兒,表現出對束縛和煩悶生活的厭倦,希望能夠擺脫束縛,追逐自己的夢想。作者對太祝端居的期待和對田蘇、尹公的仰慕,展示了他對文人風采和真摯友誼的向往。最後,他通過詩歌創作來表達自己的思想和感情,將詩歌視為增進友誼和心靈交流的工具,強調了詩歌的純粹性和文學的崇高價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和太祝端居有懷叔恬秘書》韓維 拚音讀音參考

hé tài zhù duān jū yǒu huái shū tián mì shū
和太祝端居有懷叔恬秘書

bǐ shēng fù tián lú, shū jué háo jùn jùn.
鄙生複田廬,疏絕豪俊俊。
cè líng yáng shēng xián, míng guà shí bèi kǒu.
側聆楊生賢,名掛時輩口。
xiàng fēng jié xiá xiǎng, jǐ suì yù bēn zǒu.
向風結遐想,幾歲欲奔走。
bǐ wén guān páng jùn, liǎn bǎn bù qù shǒu.
比聞官旁郡,斂板不去手。
shěn mái wén sú jiān, yǒu lèi yú luò gǒu.
沈埋文俗間,有類魚落笱。
pō sī yán xí lái, yī xǐ fán zhì jiǔ.
頗思沿檄來,一洗煩滯久。
lǎn jūn duān jū zuò, huái zhù rì yán shǒu.
覽君端居作,懷佇日延首。
qiè gāo tián sū yóu, suì xìn yǐn gōng yǒu.
竊高田蘇遊,遂信尹公友。
zhàng fū xiāng qī yì, bù bì xián bēi jiǔ.
丈夫相期意,不必銜杯酒。
zuò shī zhù jiā zhāo, cǐ zhì fēi xiè hòu.
作詩助嘉招,此誌非邂逅。

網友評論


* 《和太祝端居有懷叔恬秘書》和太祝端居有懷叔恬秘書韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和太祝端居有懷叔恬秘書》 韓維宋代韓維鄙生複田廬,疏絕豪俊俊。側聆楊生賢,名掛時輩口。向風結遐想,幾歲欲奔走。比聞官旁郡,斂板不去手。沈埋文俗間,有類魚落笱。頗思沿檄來,一洗煩滯久。覽君端居作,懷佇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和太祝端居有懷叔恬秘書》和太祝端居有懷叔恬秘書韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和太祝端居有懷叔恬秘書》和太祝端居有懷叔恬秘書韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和太祝端居有懷叔恬秘書》和太祝端居有懷叔恬秘書韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和太祝端居有懷叔恬秘書》和太祝端居有懷叔恬秘書韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和太祝端居有懷叔恬秘書》和太祝端居有懷叔恬秘書韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799b39913826222.html