《西溪子》 李珣

唐代   李珣 金縷翠鈿浮動,西溪溪李珣妝罷小窗圓夢。李珣
日高時,原文意西春已老,翻译人來到。赏析
滿地落花慵掃。和诗
無語倚屏風,西溪溪李珣泣殘紅。李珣
馬上見時如夢,原文意西認得臉波相送。翻译
柳堤長,赏析無限意,和诗夕陽裏。西溪溪李珣
醉把金鞭欲墜。李珣
歸去想嬌嬈,原文意西暗魂銷。
分類: 西溪子

作者簡介(李珣)

李珣(855?-930?),五代詞人。字德潤,其祖先為波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不詳,約唐昭宗乾寧中前後在世。少有時名,所吟詩句,往往動人。妹舜弦為王衍昭儀,他嚐以秀才預賓貢。又通醫理,兼賣香藥,可見他還不脫波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有瓊瑤集,已佚,今存詞五十四首,(見《唐五代詞》)多感慨之音。)

《西溪子》李珣 翻譯、賞析和詩意

《西溪子》

金縷翠鈿浮動,
妝罷小窗圓夢。
日高時,春已老,
人來到,滿地落花慵掃。
無語倚屏風,泣殘紅。
馬上見時如夢,
認得臉波相送。
柳堤長,無限意,
夕陽裏,醉把金鞭欲墜。
歸去想嬌嬈,
暗魂銷。

譯文:
金絲翠釵漂浮,
妝扮完成,小窗圓夢。
日已升高,春天已老,
人來到,滿地花瓣懶得掃。
無語地依靠屏風,淚濕殘紅。
馬上看到的時候像夢一樣,
認出波紋送來的臉。
柳樹堤長,意境無限,
夕陽裏,醉倒了,金鞭欲掉落。
我要回去想起嫵媚的樣子,
暗魂銷散。

詩意:
這首詩以描繪西溪秋景為背景,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的感慨之情。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,生動地描繪了季節的更迭和景色的變化,以及人物的情感體驗。通過對花落、景物、思念的描繪,表達了人生短暫和歲月無情的主題,詩歌中流露出對年華易逝和美好時光的思念和珍惜之情。

賞析:
《西溪子》這首詩以細膩而獨特的筆觸表達了詩人對時光的感慨和對美麗的追求。詩中通過描繪西溪的景色和人物的情感,將讀者引入氛圍中,感受著時間的流轉和生命的短暫。同時,詩人運用了豐富的意象和修辭手法,使詩歌更具形象感和感染力。整首詩用情態深沉、旋律悠揚的語言,展示了唐代詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍惜,給人以啟迪和思考。通過這首詩,我們也能感受到李珣對唐代江南山水和生活的熱愛,以及對人生亦如白駒過隙的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西溪子》李珣 拚音讀音參考

xī xī zi
西溪子

jīn lǚ cuì diàn fú dòng, zhuāng bà xiǎo chuāng yuán mèng.
金縷翠鈿浮動,妝罷小窗圓夢。
rì gāo shí, chūn yǐ lǎo,
日高時,春已老,
rén lái dào.
人來到。
mǎn dì luò huā yōng sǎo.
滿地落花慵掃。
wú yǔ yǐ píng fēng, qì cán hóng.
無語倚屏風,泣殘紅。
mǎ shàng jiàn shí rú mèng, rèn de liǎn bō xiāng sòng.
馬上見時如夢,認得臉波相送。
liǔ dī zhǎng, wú xiàn yì,
柳堤長,無限意,
xī yáng lǐ.
夕陽裏。
zuì bǎ jīn biān yù zhuì.
醉把金鞭欲墜。
guī qù xiǎng jiāo ráo, àn hún xiāo.
歸去想嬌嬈,暗魂銷。

網友評論

* 《西溪子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(西溪子 李珣)专题为您介绍:《西溪子》 李珣唐代李珣金縷翠鈿浮動,妝罷小窗圓夢。日高時,春已老,人來到。滿地落花慵掃。無語倚屏風,泣殘紅。馬上見時如夢,認得臉波相送。柳堤長,無限意,夕陽裏。醉把金鞭欲墜。歸去想嬌嬈,暗魂銷。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西溪子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(西溪子 李珣)原文,《西溪子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(西溪子 李珣)翻译,《西溪子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(西溪子 李珣)赏析,《西溪子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(西溪子 李珣)阅读答案,出自《西溪子》李珣原文、翻譯、賞析和詩意(西溪子 李珣)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799b39881223466.html