《散發一扁舟》 王安石

宋代   王安石 散發一扁舟,散发散发石原诗意夜長眠屢起。扁舟扁舟
秋水瀉明河,王安文翻迢迢藕花底。译赏
愛此露的析和皪,複憐雲綺靡。散发散发石原诗意
諒無與歌弦,扁舟扁舟幽獨亦可喜。王安文翻
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),译赏字介甫,析和號半山,散发散发石原诗意諡文,扁舟扁舟封荊國公。王安文翻世人又稱王荊公。译赏漢族,析和北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《散發一扁舟》王安石 翻譯、賞析和詩意

《散發一扁舟》是宋代文學家王安石創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

散發一扁舟,
夜長眠屢起。
秋水瀉明河,
迢迢藕花底。

愛此露的皪,
複憐雲綺靡。
諒無與歌弦,
幽獨亦可喜。

中文譯文:
放開一艘小舟,
夜晚漫長,頻頻醒來。
秋水倒映明亮的河水,
漫漫長夜,宛如藕花之下。

我喜愛這露水的纖薄,
也同情雲霞的飄渺。
雖然無法與琴弦一起歌唱,
但幽靜的孤獨也是可喜之事。

詩意和賞析:
這首詩詞以描繪夜晚中的景色和情感為主題,表達了詩人對自然景物的喜愛和對寂靜孤獨的欣賞。

首先,詩中的“散發一扁舟”揭示了夜晚的寧靜和詩人自由自在的心態,他放開一艘小舟,象征著自己在寧靜的夜晚中遊弋。夜晚的時間被描繪為漫長而不拘束,詩人頻頻醒來,似乎在享受著夜晚帶來的安詳與寧靜。

接著,詩人描述了秋水倒映明亮的河水的景象,給人以寬廣、清澈的感覺。詩中的“迢迢藕花底”則是以藕花作為景物的象征,表達出詩人對美麗自然景色的讚歎。

詩的後半部分表達了詩人對自然之美的喜愛與關懷。他喜愛露水的纖薄和雲霞的飄渺,這些細小而美妙的事物令他心生喜悅和憐愛之情。盡管他不能與琴弦一同歌唱,但他認為幽靜的孤獨也是一種可喜之事,這體現了詩人獨特的審美情趣。

總的來說,這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了夜晚的景色和詩人內心的情感。通過對自然景物的觀察和抒發個人情感,表達了詩人對寧靜、美麗事物以及孤獨的獨特感受,展現了王安石詩詞中的獨特風格和對自然之美的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《散發一扁舟》王安石 拚音讀音參考

sàn fà yī piān zhōu
散發一扁舟

sàn fà yī piān zhōu, yè cháng mián lǚ qǐ.
散發一扁舟,夜長眠屢起。
qiū shuǐ xiè míng hé, tiáo tiáo ǒu huā dǐ.
秋水瀉明河,迢迢藕花底。
ài cǐ lù de lì, fù lián yún qǐ mí.
愛此露的皪,複憐雲綺靡。
liàng wú yǔ gē xián, yōu dú yì kě xǐ.
諒無與歌弦,幽獨亦可喜。

網友評論


* 《散發一扁舟》散發一扁舟王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《散發一扁舟》 王安石宋代王安石散發一扁舟,夜長眠屢起。秋水瀉明河,迢迢藕花底。愛此露的皪,複憐雲綺靡。諒無與歌弦,幽獨亦可喜。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《散發一扁舟》散發一扁舟王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《散發一扁舟》散發一扁舟王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《散發一扁舟》散發一扁舟王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《散發一扁舟》散發一扁舟王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《散發一扁舟》散發一扁舟王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/799a39918459479.html