《登城有懷》 朱有燉

明代   朱有燉 一上高城思渺冥,登城登城燉原情懷如夢複如醒。有怀有怀译赏
長河濁浪從來急,文翻嵩嶽高峰分外青。析和
樵徑遠縈芳草岸,诗意漁舟閑傍夕陽汀。登城登城燉原
登臨感慨斜陽外,有怀有怀译赏望盡長亭複短亭。文翻
分類:

《登城有懷》朱有燉 翻譯、析和賞析和詩意

《登城有懷》是诗意明代朱有燉創作的一首詩詞。下麵是登城登城燉原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一上高城思渺冥,有怀有怀译赏
情懷如夢複如醒。文翻
長河濁浪從來急,析和
嵩嶽高峰分外青。诗意
樵徑遠縈芳草岸,
漁舟閑傍夕陽汀。
登臨感慨斜陽外,
望盡長亭複短亭。

詩意:
這首詩描繪了登上高城時的思緒和感受。詩人望著遠方,心中充滿遙遠的思緒,仿佛置身於遙遠的虛幻之境,然而又突然間清醒過來。長河波浪一直以來都是如此湍急,而嵩嶽高峰依然青翠挺拔。樵徑曲折延伸,蜿蜒在芳草叢生的岸邊,漁舟靜靜地停泊在夕陽照耀的岸邊。登上城樓,望著斜陽外的景色,心中湧起感慨,眺望盡頭是一座座長亭和短亭。

賞析:
這首詩以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪來表達詩人的情感。詩人站在高城之上,觀察周圍的景色,思緒萬千。他首先用"思渺冥"來形容自己的思緒遙遠而朦朧,仿佛置身於虛幻的境界之中。然而,隨後他又用"如夢複如醒"來表示自己思緒的突然清醒,意識到自己實際身處於現實之中。這種對現實和虛幻的交替感受,展示了詩人內心的起伏和思考。

詩中描繪了長河的濁浪急流,以及嵩嶽的高峰,表現出自然界的永恒和壯美。樵徑遠延伸,芳草叢生,漁船在夕陽的照耀下靜靜停泊,展現了寧靜和閑適的田園景象。登臨城樓後,詩人感慨萬千,望著斜陽的景色,眺望盡頭是一座座長亭和短亭,這給人一種思緒的延伸和無盡的遙遠感。

整首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的情感和思考。詩人在觀察自然景物的同時,也在思考人生的意義和境界。這首詩詞通過景物描寫和情感抒發,將自然景色與人的內心世界相結合,給讀者帶來了一種超脫塵世的感受,同時也引發人們對自然和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登城有懷》朱有燉 拚音讀音參考

dēng chéng yǒu huái
登城有懷

yī shàng gāo chéng sī miǎo míng, qíng huái rú mèng fù rú xǐng.
一上高城思渺冥,情懷如夢複如醒。
cháng hé zhuó làng cóng lái jí, sōng yuè gāo fēng fèn wài qīng.
長河濁浪從來急,嵩嶽高峰分外青。
qiáo jìng yuǎn yíng fāng cǎo àn, yú zhōu xián bàng xī yáng tīng.
樵徑遠縈芳草岸,漁舟閑傍夕陽汀。
dēng lín gǎn kǎi xié yáng wài, wàng jǐn cháng tíng fù duǎn tíng.
登臨感慨斜陽外,望盡長亭複短亭。

網友評論


* 《登城有懷》登城有懷朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登城有懷》 朱有燉明代朱有燉一上高城思渺冥,情懷如夢複如醒。長河濁浪從來急,嵩嶽高峰分外青。樵徑遠縈芳草岸,漁舟閑傍夕陽汀。登臨感慨斜陽外,望盡長亭複短亭。分類:《登城有懷》朱有燉 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登城有懷》登城有懷朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登城有懷》登城有懷朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登城有懷》登城有懷朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登城有懷》登城有懷朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登城有懷》登城有懷朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/798f39919162194.html