《戲題鬥促織》 張維

明代   張維 自離草莽得登堂,戏题賢主恩優念不忘。斗促
飽食甕城常養銳,织戏张怒臨沙塹敢摧強。题斗
敵聲夜振須仍奮,促织壯氣秋高齒漸長。原文意
眼底孽餘平剪後,翻译功成誰複論青黃。赏析
分類:

《戲題鬥促織》張維 翻譯、和诗賞析和詩意

《戲題鬥促織》是戏题明代張維創作的一首詩詞。以下是斗促詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
自離草莽得登堂,织戏张
賢主恩優念不忘。题斗
飽食甕城常養銳,促织
怒臨沙塹敢摧強。原文意
敵聲夜振須仍奮,
壯氣秋高齒漸長。
眼底孽餘平剪後,
功成誰複論青黃。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自己的奮鬥曆程和為國家效力的堅定決心。作者自謙自己出身卑微,但通過不懈的努力,得以從草莽之地走上了登堂入室的地位。他心存感激,不忘賢主的恩德。在安居樂業的環境中,作者保持銳氣,隨時準備應對各種挑戰,敢於直麵敵人的進攻。他的鬥誌在夜間敵聲的震撼下更加堅定,壯氣隨著秋高氣爽而愈發旺盛。雖然他在功成名就之後已經剪平了眼底的餘孽,但他知道,成就一旦完成,還會有誰來論及他曾經的青春與榮譽。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個平凡人通過不懈努力實現自我價值的故事。作者通過自己的親身經曆,表達了對賢主的感激之情,並展現了自己的堅毅和勇氣。詩中運用了一些象征與意象,如"飽食甕城"表示作者身處安定的環境,但仍保持銳氣;"怒臨沙塹"表達了麵對敵人的勇敢與決心;"壯氣秋高"則通過秋高氣爽的景象來表現壯誌未衰。最後兩句表達了作者對功成名就的淡然態度,以及對後來者評述自己的懷疑。整首詩詞意境清晰,語言簡練,展現了作者的豪情壯誌和為國家不懈奮鬥的精神,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲題鬥促織》張維 拚音讀音參考

xì tí dòu cù zhī
戲題鬥促織

zì lí cǎo mǎng dé dēng táng, xián zhǔ ēn yōu niàn bù wàng.
自離草莽得登堂,賢主恩優念不忘。
bǎo shí wèng chéng cháng yǎng ruì, nù lín shā qiàn gǎn cuī qiáng.
飽食甕城常養銳,怒臨沙塹敢摧強。
dí shēng yè zhèn xū réng fèn, zhuàng qì qiū gāo chǐ jiàn zhǎng.
敵聲夜振須仍奮,壯氣秋高齒漸長。
yǎn dǐ niè yú píng jiǎn hòu, gōng chéng shuí fù lùn qīng huáng.
眼底孽餘平剪後,功成誰複論青黃。

網友評論


* 《戲題鬥促織》戲題鬥促織張維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲題鬥促織》 張維明代張維自離草莽得登堂,賢主恩優念不忘。飽食甕城常養銳,怒臨沙塹敢摧強。敵聲夜振須仍奮,壯氣秋高齒漸長。眼底孽餘平剪後,功成誰複論青黃。分類:《戲題鬥促織》張維 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲題鬥促織》戲題鬥促織張維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲題鬥促織》戲題鬥促織張維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲題鬥促織》戲題鬥促織張維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲題鬥促織》戲題鬥促織張維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲題鬥促織》戲題鬥促織張維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/798e39918147552.html

诗词类别

《戲題鬥促織》戲題鬥促織張維原文的诗词

热门名句

热门成语