《雪晴野望》 張耒

宋代   張耒 蕭蕭空穀隱山雲,雪晴雪晴渡水人歸何處村。野望野望原文意
樵徑雪迷唐苑路,张耒鳥聲寒集漢祠門。翻译
公堂吏散惟修竹,赏析近嶺林疏見飲猿。和诗
客坐無氈君莫笑,雪晴雪晴陶潛亦有酒盈樽。野望野望原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,张耒擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,雪晴雪晴學官蘇轍重愛,野望野望原文意從學於蘇軾,张耒蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《雪晴野望》張耒 翻譯、賞析和詩意

《雪晴野望》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪晴野望

蕭蕭空穀隱山雲,
渡水人歸何處村。
樵徑雪迷唐苑路,
鳥聲寒集漢祠門。
公堂吏散惟修竹,
近嶺林疏見飲猿。
客坐無氈君莫笑,
陶潛亦有酒盈樽。

中文譯文:
寂靜的山穀中雲霧繚繞,
渡過水的人歸向何處的村莊。
樵夫的小徑被雪迷失了唐朝的宮殿之路,
寒冷的鳥鳴聚集在漢代祠堂的門前。
官員們散去,隻有修竹依然矗立在公堂,
靠近山嶺的林木稀疏,可以看到猿猴在飲水。
作為客人坐在這裏,沒有氈子墊子,君子請不要嘲笑,
就像陶淵明一樣,也有滿滿的酒滿滿的酒杯。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個雪後晴朗的景色,展示了作者對自然景觀的觀察和感受。詩中的山穀空曠,雲霧繚繞,給人一種寧靜和神秘的感覺。渡過水的人歸向村莊,暗示著人們在冬天裏尋求溫暖和歸宿的渴望。

詩中提到的唐朝宮殿和漢代祠堂,通過對曆史的引用,增加了詩詞的文化內涵。官員們散去,隻有修竹依然矗立在公堂,表達了修竹的堅韌和不屈的品質。近山嶺的林木稀疏,可以看到猿猴在飲水,展示了大自然中動物的生活場景。

最後兩句詩以自嘲的口吻,表達了作者對自己的態度。客人坐在這裏,沒有氈子墊子,但作者希望君子不要嘲笑,因為陶淵明也曾經有過滿滿的酒杯。這種自嘲和自省的態度,展示了作者的豁達和對人生的深思。

總的來說,這首詩通過對自然景觀的描繪和對曆史文化的引用,表達了作者對大自然和人生的思考和感悟,展示了一種寧靜、深邃和自省的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪晴野望》張耒 拚音讀音參考

xuě qíng yě wàng
雪晴野望

xiāo xiāo kōng gǔ yǐn shān yún, dù shuǐ rén guī hé chǔ cūn.
蕭蕭空穀隱山雲,渡水人歸何處村。
qiáo jìng xuě mí táng yuàn lù, niǎo shēng hán jí hàn cí mén.
樵徑雪迷唐苑路,鳥聲寒集漢祠門。
gōng táng lì sàn wéi xiū zhú, jìn lǐng lín shū jiàn yǐn yuán.
公堂吏散惟修竹,近嶺林疏見飲猿。
kè zuò wú zhān jūn mò xiào, táo qián yì yǒu jiǔ yíng zūn.
客坐無氈君莫笑,陶潛亦有酒盈樽。

網友評論


* 《雪晴野望》雪晴野望張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪晴野望》 張耒宋代張耒蕭蕭空穀隱山雲,渡水人歸何處村。樵徑雪迷唐苑路,鳥聲寒集漢祠門。公堂吏散惟修竹,近嶺林疏見飲猿。客坐無氈君莫笑,陶潛亦有酒盈樽。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪晴野望》雪晴野望張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪晴野望》雪晴野望張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪晴野望》雪晴野望張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪晴野望》雪晴野望張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪晴野望》雪晴野望張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/798d39910961138.html

诗词类别

《雪晴野望》雪晴野望張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语