《寄王褒伯和明舉韻二首》 郭印

宋代   郭印 天涯初得子,寄王举韵氣味巧相如。褒伯伯和
地遠頻勞夢,和明和诗心通少寄書。首寄赏析
月亭空想像,王褒風閣屢踟躕。明举
別後無窮意,韵首原文意相逢隻挽裾。郭印
分類:

《寄王褒伯和明舉韻二首》郭印 翻譯、翻译賞析和詩意

《寄王褒伯和明舉韻二首》是寄王举韵宋代詩人郭印創作的一首詩詞。以下是褒伯伯和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天涯初得子,和明和诗氣味巧相如。首寄赏析
地遠頻勞夢,王褒心通少寄書。明举
月亭空想像,風閣屢踟躕。
別後無窮意,相逢隻挽裾。

詩意:
這首詩表達了詩人遠離故鄉,思念親友的情感。詩人寄情於天涯,初次獲得兒子的喜悅之情,與兒子有著奇妙的相似之處。由於距離遙遠,常常在夢中勞神遠遊,心靈相通,卻很少有機會寄托思念之情。月亭之中,空想著親友的身影;風閣之間,一次次徘徊猶豫。在長時間的別離之後,思念的情意無窮無盡,而相逢時隻能抓住對方的衣裾。

賞析:
這首詩以簡潔的語言,表達了詩人離鄉背井的心情和對親友的思念之情。詩人在遠離家鄉的天涯,初次得到兒子的喜悅,感歎兒子的氣味與自己相似,似乎有一種巧妙的聯係。然而,由於距離遙遠,詩人常常在夢中勞神遠遊,在心靈上與親友相通,但卻很少有機會通過書信表達思念之情。詩中的月亭和風閣象征著詩人內心的寂寞和猶豫,他在想象中回憶親友的身影,一次次徘徊猶豫是否應該寫信聯係。長時間的別離使得思念之情變得更加濃烈,然而當相逢時,卻隻能抓住對方的衣裾,以表達內心的情感。整首詩情感真摯,通過簡練的表達,展示了離鄉思親的苦楚和對親友之間深厚的情感紐帶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王褒伯和明舉韻二首》郭印 拚音讀音參考

jì wáng bāo bó hé míng jǔ yùn èr shǒu
寄王褒伯和明舉韻二首

tiān yá chū dé zi, qì wèi qiǎo xiàng rú.
天涯初得子,氣味巧相如。
dì yuǎn pín láo mèng, xīn tōng shǎo jì shū.
地遠頻勞夢,心通少寄書。
yuè tíng kōng xiǎng xiàng, fēng gé lǚ chí chú.
月亭空想像,風閣屢踟躕。
bié hòu wú qióng yì, xiāng féng zhǐ wǎn jū.
別後無窮意,相逢隻挽裾。

網友評論


* 《寄王褒伯和明舉韻二首》寄王褒伯和明舉韻二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王褒伯和明舉韻二首》 郭印宋代郭印天涯初得子,氣味巧相如。地遠頻勞夢,心通少寄書。月亭空想像,風閣屢踟躕。別後無窮意,相逢隻挽裾。分類:《寄王褒伯和明舉韻二首》郭印 翻譯、賞析和詩意《寄王褒伯和明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王褒伯和明舉韻二首》寄王褒伯和明舉韻二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王褒伯和明舉韻二首》寄王褒伯和明舉韻二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王褒伯和明舉韻二首》寄王褒伯和明舉韻二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王褒伯和明舉韻二首》寄王褒伯和明舉韻二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王褒伯和明舉韻二首》寄王褒伯和明舉韻二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/798a39887925528.html