《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》 張說

唐代   張說 孔聖家鄒魯,奉和翻译儒風藹典墳。圣制赏析
龍驂回舊宅,经邹祭孔鳳德詠餘芬。鲁祭
入室神如在,制奉制经邹鲁张说升堂樂似聞。和圣和诗
懸知一王法,应制原文意今日待明君。奉和翻译
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,圣制赏析詩人,经邹祭孔政治家。鲁祭字道濟,制奉制经邹鲁张说一字說之。和圣和诗原籍範陽(今河北涿縣),应制原文意世居河東(今山西永濟),奉和翻译徙家洛陽。

《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》張說 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

奉和聖製經鄒魯祭孔子應製

孔聖家鄒魯,
儒風藹典墳。
龍驂回舊宅,
鳳德詠餘芬。
入室神如在,
升堂樂似聞。
懸知一王法,
今日待明君。

中文譯文:

追隨聖旨前往鄒魯,孔聖家的故居,
儒家的風範籠罩著祭祖之地。
龍鳳相隨回到了早年的住所,
鳳凰的美德頌揚著餘香。
在房間內,神靈猶如就在旁邊,
登上堂上,樂聲仿佛回蕩耳畔。
揚起了知道一國之治的法則,
今天等待著聖明君王的到來。

詩意和賞析:

這首詩是唐代宮廷文人張說奉和聖旨而作,題材是祭奠孔子的主題。詩中通過描述孔子的故居和祭祀的場景,表達了對孔子的崇拜和對儒家文化的讚美。

首先,詩人提到孔聖家的故居鄒魯,表示對孔子的敬仰之情。接著,描繪了龍鳳神獸的回歸,象征著聖賢之氣重新充盈於孔子的住所,鳳凰的美德也將餘香傳揚。這一描寫暗示了孔子對儒家思想的傳承。

詩的後半部分,描寫了祭祀孔子的場景。詩人把孔子的神靈形容得非常真實,好像就在現場一般。登上堂上,樂聲環繞,展現了莊嚴而莊重的祭祀儀式。最後兩句“懸知一王法,今日待明君”,表達了對現任君主的期待和盼望,希望他能繼承孔子的精神,以明君的方式治理國家。

整首詩以簡潔明快的語言,通過對孔子故居和祭祀場景的描繪,表達了對儒家文化和孔子的敬仰之情,同時也抒發了對聖明君主的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》張說 拚音讀音參考

fèng hé shèng zhì jīng zōu lǔ jì kǒng zǐ yìng zhì
奉和聖製經鄒魯祭孔子應製

kǒng shèng jiā zōu lǔ, rú fēng ǎi diǎn fén.
孔聖家鄒魯,儒風藹典墳。
lóng cān huí jiù zhái, fèng dé yǒng yú fēn.
龍驂回舊宅,鳳德詠餘芬。
rù shì shén rú zài, shēng táng lè shì wén.
入室神如在,升堂樂似聞。
xuán zhī yī wáng fǎ, jīn rì dài míng jūn.
懸知一王法,今日待明君。

網友評論

* 《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》奉和聖製經鄒魯祭孔子應製張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》 張說唐代張說孔聖家鄒魯,儒風藹典墳。龍驂回舊宅,鳳德詠餘芬。入室神如在,升堂樂似聞。懸知一王法,今日待明君。分類:作者簡介(張說)張說(667年~730年) 唐代文學家, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》奉和聖製經鄒魯祭孔子應製張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》奉和聖製經鄒魯祭孔子應製張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》奉和聖製經鄒魯祭孔子應製張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》奉和聖製經鄒魯祭孔子應製張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》奉和聖製經鄒魯祭孔子應製張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/798a39882515781.html

诗词类别

《奉和聖製經鄒魯祭孔子應製》奉和的诗词

热门名句

热门成语