《秋涼》 朱有燉

明代   朱有燉 蒼涼初日照簾櫳,秋凉秋凉秋氣清高八月中。燉原
滿砌寒蛩啼冷露,文翻一天新雁度西風。译赏
病懷得酒如春暖,析和老眼看花似葉紅。诗意
獨坐小軒無個事,秋凉秋凉悶來聊複理絲桐。燉原
分類:

《秋涼》朱有燉 翻譯、文翻賞析和詩意

《秋涼》是译赏一首明代朱有燉創作的詩詞。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋涼初日照簾櫳,诗意
秋氣清高八月中。秋凉秋凉
滿砌寒蛩啼冷露,燉原
一天新雁度西風。文翻

病懷得酒如春暖,
老眼看花似葉紅。
獨坐小軒無個事,
悶來聊複理絲桐。

中文譯文:
初秋涼爽,旭日照耀著簾櫳,
秋天的氣息清新高遠,八月中旬。
花園中滿是寒蛩在冷露中鳴叫,
一群新飛來的雁兒穿越西風飛過。

病中的心情得到了酒的溫暖,就像春天般溫暖,
老眼睛看著花朵就像看著紅葉一樣美麗。
獨自坐在小軒裏,無所事事,
鬱悶時就整理起絲桐。

詩意和賞析:
《秋涼》描繪了初秋的景象和作者內心的感受。詩詞開頭以初秋的自然景觀作為背景,描述了陽光透過簾櫳照射進來,展現了秋天的涼爽。接著描繪了秋天的氣息清新高遠,給人一種寧靜和明淨的感覺。

接下來的兩句描述了花園中的寒蛩鳴叫和飛過的雁兒,突出了秋天的特色。寒蛩是秋天常見的昆蟲,它們的鳴叫聲與清晨的冷露交相呼應,增添了秋天的寂靜和涼意。而新飛來的雁兒則象征著季節的變遷,預示著秋天的來臨。

詩詞的後半部分表達了作者對生活的感慨和心境的轉變。作者身處病榻之上,但酒能使他感到溫暖如春,撫慰了他的病懷。老眼映照著花朵,卻仿佛看到了紅葉,表達了作者對生命的感悟和對美的欣賞。

最後兩句寫出了作者獨自坐在小軒中,沒有特定的事情可做,鬱悶時便整理起絲桐。這些瑣事的處理不僅是作者消磨時間的方式,也是一種心靈的調整和宣泄。整理絲桐可以理解為整理自己內心的紛亂,尋找內心的平靜。

整首詩詞通過描繪秋天的景象和抒發內心感受,表達了作者對秋天的喜愛和對生活的思考。展示了秋天的寧靜、涼爽和變遷,同時也表達了作者對自然景物和人生的感悟,以及對調整心態和尋求內心平靜的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋涼》朱有燉 拚音讀音參考

qiū liáng
秋涼

cāng liáng chū rì zhào lián lóng, qiū qì qīng gāo bā yuè zhōng.
蒼涼初日照簾櫳,秋氣清高八月中。
mǎn qì hán qióng tí lěng lù, yì tiān xīn yàn dù xī fēng.
滿砌寒蛩啼冷露,一天新雁度西風。
bìng huái dé jiǔ rú chūn nuǎn, lǎo yǎn kàn huā shì yè hóng.
病懷得酒如春暖,老眼看花似葉紅。
dú zuò xiǎo xuān wú gè shì, mèn lái liáo fù lǐ sī tóng.
獨坐小軒無個事,悶來聊複理絲桐。

網友評論


* 《秋涼》秋涼朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋涼》 朱有燉明代朱有燉蒼涼初日照簾櫳,秋氣清高八月中。滿砌寒蛩啼冷露,一天新雁度西風。病懷得酒如春暖,老眼看花似葉紅。獨坐小軒無個事,悶來聊複理絲桐。分類:《秋涼》朱有燉 翻譯、賞析和詩意《秋涼》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋涼》秋涼朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋涼》秋涼朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋涼》秋涼朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋涼》秋涼朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋涼》秋涼朱有燉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/797f39919246117.html