《秋日懷吾子行》 仇遠

宋代   仇遠 秋高天闊雁南翔,秋日遊子愀然思故鄉。怀吾和诗
重陽正當風雨近,行秋三徑故應鬆菊荒。日怀
酒酣耳熱狂無益,吾行江空目短愁何長。仇远
青山在望有晴日,原文意我欲振衣千仞岡。翻译
分類:

《秋日懷吾子行》仇遠 翻譯、赏析賞析和詩意

《秋日懷吾子行》是秋日宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是怀吾和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。行秋

秋高天闊雁南翔,日怀
在這高遠的吾行秋天,天空寬廣無垠,仇远候鳥向南飛翔,
這裏描繪了秋天的遼闊和候鳥的南飛景象。秋高天闊,暗示出季節的深秋,寓意著離別的時刻。雁南翔的景象則顯示了遊子離鄉背井的場景。

遊子愀然思故鄉。
在這個時刻,遊子心情憂愁,思念著故鄉。
遊子愀然的心情揭示了他內心的痛苦和思鄉之情。

重陽正當風雨近,
正值重陽佳節,而風雨即將來臨,
這裏描述了重陽節即將到來的景象。重陽節是中國傳統節日,通常在秋季,而風雨的來臨則暗示著即將到來的困難和挑戰。

三徑故應鬆菊荒。
三徑指的是回到故鄉的路途,但現在卻是鬆菊荒涼。
這裏描繪了遊子回到故鄉的途中,卻發現故鄉已經不再繁榮,鬆菊凋零,景象淒涼。這種對故鄉的變遷和失望的描繪,凸顯了遊子內心的痛苦和無奈。

酒酣耳熱狂無益,
即使陶醉於酒中、情緒高漲,也無法帶來任何益處,
這裏表達了遊子沉溺於酒色之中,但醉生夢死無法解決內心的痛苦。

江空目短愁何長。
眺望江空,視野狹窄,愁緒卻無盡長久。
這裏通過眺望江空,暗示遊子視野的狹窄和內心的無奈。愁緒長久不散,表達了遊子對離鄉之苦的無盡感慨。

青山在望有晴日,
遠處的青山依然可見,有著明亮的陽光照耀,
這裏描繪了離鄉的遊子在遠方望見故鄉的青山,以及晴朗明媚的天空。這種景象給予遊子一絲希望和慰藉。

我欲振衣千仞岡。
我渴望勇敢地穿越高山險嶺。
這裏表達了遊子的決心和勇氣,他希望能夠克服重重困難,回到故鄉。

《秋日懷吾子行》通過描繪秋天的景象、遊子思鄉的心情以及離鄉之苦,表達了對故鄉的思念、對離別的痛苦和對重重困難的挑戰。詩意深沉而真摯,賦予讀者對離鄉背井的遊子的同情和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日懷吾子行》仇遠 拚音讀音參考

qiū rì huái wú zi xíng
秋日懷吾子行

qiū gāo tiān kuò yàn nán xiáng, yóu zǐ qiǎo rán sī gù xiāng.
秋高天闊雁南翔,遊子愀然思故鄉。
chóng yáng zhèng dāng fēng yǔ jìn, sān jìng gù yīng sōng jú huāng.
重陽正當風雨近,三徑故應鬆菊荒。
jiǔ hān ěr rè kuáng wú yì, jiāng kōng mù duǎn chóu hé zhǎng.
酒酣耳熱狂無益,江空目短愁何長。
qīng shān zài wàng yǒu qíng rì, wǒ yù zhèn yī qiān rèn gāng.
青山在望有晴日,我欲振衣千仞岡。

網友評論


* 《秋日懷吾子行》秋日懷吾子行仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日懷吾子行》 仇遠宋代仇遠秋高天闊雁南翔,遊子愀然思故鄉。重陽正當風雨近,三徑故應鬆菊荒。酒酣耳熱狂無益,江空目短愁何長。青山在望有晴日,我欲振衣千仞岡。分類:《秋日懷吾子行》仇遠 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日懷吾子行》秋日懷吾子行仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日懷吾子行》秋日懷吾子行仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日懷吾子行》秋日懷吾子行仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日懷吾子行》秋日懷吾子行仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日懷吾子行》秋日懷吾子行仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/797f39885325742.html

诗词类别

《秋日懷吾子行》秋日懷吾子行仇遠的诗词

热门名句

热门成语