《桂》 張煒

宋代   張煒 癡兒總向月中求,桂桂不信人間賸有秋。张炜
萬點盡垂金粟顆,原文意一枝宜上玉搔頭。翻译
清香已壓龍涎倒,赏析墮萼宜將蟻醑浮。和诗
吟得詩成對花舉,桂桂不須招客費賡酬。张炜
分類:

《桂》張煒 翻譯、原文意賞析和詩意

《桂》

癡兒總向月中求,翻译
不信人間賸有秋。赏析
萬點盡垂金粟顆,和诗
一枝宜上玉搔頭。桂桂

清香已壓龍涎倒,张炜
墮萼宜將蟻醑浮。原文意
吟得詩成對花舉,
不須招客費賡酬。

中文譯文:

癡兒總是向月中祈求,
不相信人間剩下秋天。
萬點桂花金粟般垂落,
一枝桂花宜上玉搔頭。

芳香已經壓倒龍涎香,
凋落的花朵應釀蟻醑漿。
吟詠完成,對花舉起,
無需招待客人費贈酬。

詩意和賞析:

這首詩詞《桂》是宋代張煒創作的作品,以描繪桂花為主題。詩中通過對桂花的描繪,展現了作者的情感和意境。

首節寫癡兒總是向月中祈求,表達了對美好事物的追求和向往。癡兒這裏可以理解為對美的追求者,他總是希望能夠在月光下找到桂花的美麗和芳香。

接下來的兩句“不信人間賸有秋,萬點盡垂金粟顆”描繪了桂花的美麗景象。桂花的花瓣如金粟般垂落,形成了一片片金色的景象,給人以瑰麗之感。桂花作為秋季的花卉,象征著豐收和美好的希望。

後兩句“一枝宜上玉搔頭,清香已壓龍涎倒”則展現了桂花的高貴和芳香。桂花一枝如同玉搔頭,高雅而美麗。桂花的香氣濃鬱而清新,甚至壓倒了傳說中的龍涎香,使人沉醉其中。

最後兩句“墮萼宜將蟻醑浮,吟得詩成對花舉,不須招客費賡酬”則表達了作者吟詠桂花的心境。桂花凋謝後,應該用蟻醑漿來浸泡,使其香氣散發出來。而作者吟詠完成後,對花舉起,表示詩歌已經完成,不需要請客人,也不需要費用和賞賜。

整首詩以桂花為主題,通過描寫桂花的美麗和芬芳,表達了對美好事物的追求和向往。同時,通過桂花與其他物象的對比,也展現了桂花高雅、高貴的品質和獨特的香氣。整首詩意境優美,用詞精煉,給人以美的享受和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桂》張煒 拚音讀音參考

guì

chī ér zǒng xiàng yuè zhōng qiú, bù xìn rén jiān shèng yǒu qiū.
癡兒總向月中求,不信人間賸有秋。
wàn diǎn jǐn chuí jīn sù kē, yī zhī yí shàng yù sāo tóu.
萬點盡垂金粟顆,一枝宜上玉搔頭。
qīng xiāng yǐ yā lóng xián dào, duò è yí jiāng yǐ xǔ fú.
清香已壓龍涎倒,墮萼宜將蟻醑浮。
yín dé shī chéng duì huā jǔ, bù xū zhāo kè fèi gēng chóu.
吟得詩成對花舉,不須招客費賡酬。

網友評論


* 《桂》桂張煒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桂》 張煒宋代張煒癡兒總向月中求,不信人間賸有秋。萬點盡垂金粟顆,一枝宜上玉搔頭。清香已壓龍涎倒,墮萼宜將蟻醑浮。吟得詩成對花舉,不須招客費賡酬。分類:《桂》張煒 翻譯、賞析和詩意《桂》癡兒總向月中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桂》桂張煒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桂》桂張煒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桂》桂張煒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桂》桂張煒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桂》桂張煒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/797c39918228575.html