《陽翟道中》 張耒

宋代   張耒 客行趨陽翟,阳翟阳翟原文意驅馬登高崗。道中道中
群山拱西都,张耒回首瞰許昌。翻译
原田秀且潤,赏析煙水遠分行。和诗
荒塚臥石獸,阳翟阳翟原文意古祠摧畫牆。道中道中
我行日已遠,张耒風物非故鄉。翻译
隨俗強飲食,赏析所求肢體強。和诗
兒生事弧矢,阳翟阳翟原文意有誌行四方。道中道中
秣馬訪前古,张耒吾將問興亡。
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學官蘇轍重愛,從學於蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《陽翟道中》張耒 翻譯、賞析和詩意

《陽翟道中》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩描繪了作者在客行途中所見所感。

詩中描述了作者行走在陽翟道上,驅馬登上高崗。周圍群山環繞著西都(指許昌),回首望去,可以俯瞰到許昌的景色。原野上的田地美麗而肥沃,煙水遠處分流。荒廢的墳塚上有著石獸,古老的祠堂畫牆已經摧毀。作者的旅途已經很遠,所見的風物已經不再是故鄉的景象。他隨著當地的風俗強迫自己飲食,以保持身體的健壯。他的兒子已經長大成人,有了自己的誌向,決心四處行走。作者騎著馬去尋找古代的事物,他將詢問興亡的原因。

這首詩詞通過描繪作者的旅途和所見所感,表達了對故鄉的思念和對曆史興亡的思考。作者通過對自然景色和人文遺跡的描繪,展示了對家鄉和曆史的深情。整首詩意深遠,給人以思考和回味的空間。

以下是這首詩詞的中文譯文:

客行趨陽翟,驅馬登高崗。
群山拱西都,回首瞰許昌。
原田秀且潤,煙水遠分行。
荒塚臥石獸,古祠摧畫牆。
我行日已遠,風物非故鄉。
隨俗強飲食,所求肢體強。
兒生事弧矢,有誌行四方。
秣馬訪前古,吾將問興亡。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陽翟道中》張耒 拚音讀音參考

yáng dí dào zhōng
陽翟道中

kè xíng qū yáng dí, qū mǎ dēng gāo gǎng.
客行趨陽翟,驅馬登高崗。
qún shān gǒng xī dōu, huí shǒu kàn xǔ chāng.
群山拱西都,回首瞰許昌。
yuán tián xiù qiě rùn, yān shuǐ yuǎn fēn háng.
原田秀且潤,煙水遠分行。
huāng zhǒng wò shí shòu, gǔ cí cuī huà qiáng.
荒塚臥石獸,古祠摧畫牆。
wǒ xíng rì yǐ yuǎn, fēng wù fēi gù xiāng.
我行日已遠,風物非故鄉。
suí sú qiáng yǐn shí, suǒ qiú zhī tǐ qiáng.
隨俗強飲食,所求肢體強。
ér shēng shì hú shǐ, yǒu zhì xíng sì fāng.
兒生事弧矢,有誌行四方。
mò mǎ fǎng qián gǔ, wú jiāng wèn xīng wáng.
秣馬訪前古,吾將問興亡。

網友評論


* 《陽翟道中》陽翟道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陽翟道中》 張耒宋代張耒客行趨陽翟,驅馬登高崗。群山拱西都,回首瞰許昌。原田秀且潤,煙水遠分行。荒塚臥石獸,古祠摧畫牆。我行日已遠,風物非故鄉。隨俗強飲食,所求肢體強。兒生事弧矢,有誌行四方。秣馬訪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陽翟道中》陽翟道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陽翟道中》陽翟道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陽翟道中》陽翟道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陽翟道中》陽翟道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陽翟道中》陽翟道中張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/797c39911061564.html