《送郭黃中》 葉適

宋代   葉適 雁山削玉上青雲,送郭送郭赏析仙侶常遊遣俗紛。黄中黄中和诗
飛舄可無能少駐,叶适原文意洞簫何幸複親聞。翻译
看取下戶恩尤重,送郭送郭赏析賓禮高賢意自欣。黄中黄中和诗
忽憶門西貧士宅,叶适原文意蟄雷繞甑黍初饙。翻译
分類:

《送郭黃中》葉適 翻譯、送郭送郭赏析賞析和詩意

《送郭黃中》是黄中黄中和诗宋代詩人葉適創作的一首詩詞。以下是叶适原文意詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析。翻译

雁山削玉上青雲,送郭送郭赏析
這句詩詞描繪了雁山高聳入雲,黄中黄中和诗如同削減的叶适原文意玉石一般,高傲地矗立在青天之上。這裏的雁山可以被視為與塵世相隔的仙境,象征著超凡脫俗的境界。

仙侶常遊遣俗紛。
這句描述了仙侶常常在這裏遊玩,遠離塵囂紛擾。仙侶指的是仙界的伴侶,暗指詩人自己的心靈伴侶,他們遠離塵世的煩惱,享受純淨寧靜的境界。

飛舄可無能少駐,
這句表達了詩人對自己的憂慮,飛舄指的是仙船,意味著詩人的人生旅程。詩人擔心自己的才華可能無法持久,不足以在仙境停駐。

洞簫何幸複親聞。
這句描寫了詩人幸運地親耳聆聽到仙境中的洞簫聲。洞簫是與仙境相連的神奇樂器,詩人通過聽到它的聲音,感受到了仙境的美妙。

看取下戶恩尤重,
這句表達了詩人對下屬的關懷和慈愛。下戶指的是低下身份的人,詩人認為自己對於這些人的恩情格外珍重,心懷感激。

賓禮高賢意自欣。
這句詩意表達了對於高賢之人的敬重和自豪,詩人對於這樣的人懷有欣喜之情。

忽憶門西貧士宅,
這句表現了詩人的回憶和思念之情。詩人突然想起了西門的一個貧窮士人的家,可能是詩人自己曾經居住過的地方。這句揭示了詩人對於過去的生活的懷念,對於貧困士人的同情。

蟄雷繞甑黍初饙。
這句描述了雷聲繞過正在煮熟的黍米,黍米的香氣撲鼻而來。這裏的蟄雷指的是雷雨聲,而黍米則象征著生活的溫暖和豐收。這句表達了詩人對於平凡生活的喜悅和對於溫暖家庭的向往。

整首詩詞通過描繪雁山仙境和仙侶的生活,表達了詩人對於超凡脫俗的向往和對於純淨寧靜生活的追求。同時,詩中也透露出詩人對於普通人的關懷和對於貧困的同情。這首詩詞通過對比仙境與塵世的差異,呈現出一種理想化的境界,並表達了詩人對於美好生活和真摯情感的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送郭黃中》葉適 拚音讀音參考

sòng guō huáng zhōng
送郭黃中

yàn shān xuē yù shàng qīng yún, xiān lǚ cháng yóu qiǎn sú fēn.
雁山削玉上青雲,仙侶常遊遣俗紛。
fēi xì kě wú néng shǎo zhù, dòng xiāo hé xìng fù qīn wén.
飛舄可無能少駐,洞簫何幸複親聞。
kàn qǔ xià hù ēn yóu zhòng, bīn lǐ gāo xián yì zì xīn.
看取下戶恩尤重,賓禮高賢意自欣。
hū yì mén xī pín shì zhái, zhé léi rào zèng shǔ chū fēn.
忽憶門西貧士宅,蟄雷繞甑黍初饙。

網友評論


* 《送郭黃中》送郭黃中葉適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送郭黃中》 葉適宋代葉適雁山削玉上青雲,仙侶常遊遣俗紛。飛舄可無能少駐,洞簫何幸複親聞。看取下戶恩尤重,賓禮高賢意自欣。忽憶門西貧士宅,蟄雷繞甑黍初饙。分類:《送郭黃中》葉適 翻譯、賞析和詩意《送郭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送郭黃中》送郭黃中葉適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送郭黃中》送郭黃中葉適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送郭黃中》送郭黃中葉適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送郭黃中》送郭黃中葉適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送郭黃中》送郭黃中葉適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/797b39914481965.html