《與昌國善友》 釋正覺

宋代   釋正覺 駕潮舟澀岸頭沙,昌国昌国得與岩僧款語些。善友善友释正诗意
夢付莊周窗外蝶,觉原疑醒樂廣酒中蛇。文翻
夜堂莫怪雲慳月,译赏春嶠將知雨促華。析和
想像舊山歸去路,昌国昌国照門新錦眼迷蒙。善友善友释正诗意
分類:

《與昌國善友》釋正覺 翻譯、觉原賞析和詩意

《與昌國善友》是文翻一首宋代詩詞,作者是译赏釋正覺。這首詩詞通過描寫自然景物和表達作者內心感受,析和展示了詩人與友人的昌国昌国交往和情感交流。

譯文:
駕駛潮舟,善友善友释正诗意舟行緩慢靠近岸邊沙灘,觉原
與岩中的僧人交談片刻。
夢中遇見莊子,窗外飛舞的蝴蝶,
醒來時,卻發現杯中的酒有一條蛇。
夜晚的堂屋中,別怪雲朵多了月光變暗,
春天的山峰會預示著雨水的到來。
回憶起過去山中的歸途,
照壁上新繡的錦緞讓眼前迷蒙。

詩意:
這首詩以大自然為背景,通過描繪景物和表達作者的情感,體現了與友人交往和內心感受的主題。詩中的潮舟、岩僧、莊子、蝴蝶、酒和蛇等形象,都代表著生活中的各種經曆和感受。作者在與友人交談中,思考了人生的變幻和夢幻的真實性,同時表達了對自然和歲月流轉的感慨。詩中的景物描寫含蓄而富有意境,給人以思考和感悟的空間。

賞析:
這首詩以自然景物為背景,通過對具體形象的描寫,表達了作者的內心感受。潮舟、岩僧、莊子、蝴蝶、酒和蛇等形象都具有象征意義,代表著人生中的不同經曆和感受。作者在與友人的交談中,思考了人生的虛幻和真實的界限。夢中的莊子與窗外的蝴蝶形成了對比,暗示了人生的夢幻和現實的對立。酒中的蛇則象征著歡樂中的危險和不確定性。詩中的夜堂、雲朵、月光、春嶠等意象則增加了詩詞的意境和禪意。整首詩抒發了作者對生活和自然的感慨,通過描繪細膩而隱晦的景物和情感,引發讀者對人生和世間萬象的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與昌國善友》釋正覺 拚音讀音參考

yǔ chāng guó shàn yǒu
與昌國善友

jià cháo zhōu sè àn tóu shā, dé yǔ yán sēng kuǎn yǔ xiē.
駕潮舟澀岸頭沙,得與岩僧款語些。
mèng fù zhuāng zhōu chuāng wài dié, yí xǐng lè guǎng jiǔ zhōng shé.
夢付莊周窗外蝶,疑醒樂廣酒中蛇。
yè táng mò guài yún qiān yuè, chūn jiào jiāng zhī yǔ cù huá.
夜堂莫怪雲慳月,春嶠將知雨促華。
xiǎng xiàng jiù shān guī qù lù, zhào mén xīn jǐn yǎn mí méng.
想像舊山歸去路,照門新錦眼迷蒙。

網友評論


* 《與昌國善友》與昌國善友釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與昌國善友》 釋正覺宋代釋正覺駕潮舟澀岸頭沙,得與岩僧款語些。夢付莊周窗外蝶,疑醒樂廣酒中蛇。夜堂莫怪雲慳月,春嶠將知雨促華。想像舊山歸去路,照門新錦眼迷蒙。分類:《與昌國善友》釋正覺 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與昌國善友》與昌國善友釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與昌國善友》與昌國善友釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與昌國善友》與昌國善友釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與昌國善友》與昌國善友釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與昌國善友》與昌國善友釋正覺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/797b39887625938.html

诗词类别

《與昌國善友》與昌國善友釋正覺原的诗词

热门名句

热门成语