《商頌》 佚名

先秦   佚名 猗與那與!商颂颂那赏析置我鞉鼓。那商
奏鼓簡簡,佚名原文意衎我烈祖。翻译
湯孫奏假,和诗綏我思成。商颂颂那赏析
鞉鼓淵淵,那商嘒嘒管聲。佚名原文意
既和且平,翻译依我磬聲。和诗
於赫湯孫!商颂颂那赏析穆穆厥聲。那商
庸鼓有斁,佚名原文意萬舞有奕。翻译
我有嘉客,和诗亦不夷懌。
自古在昔,先民有作。
溫恭朝夕,執事有恪,顧予烝嚐,湯孫之將。
分類: 詩經祭祀頌歌

商頌·那翻譯及注釋

翻譯
好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。
敲起鼓來響咚咚,令我祖宗多歡愉。
商湯之孫正祭祀,賜我成功祈先祖。
打起立鼓蓬蓬響,吹奏管樂聲嗚嗚。
曲調和諧音清平,磬聲節樂有起伏。
商湯之孫真顯赫,音樂和美又莊肅。
鍾鼓洪亮一齊鳴,場麵盛大看萬舞。
我有助祭好賓客,無不歡欣在一處。
在那遙遠的古代,先民行止有法度。
早晚溫文又恭敬,祭神祈福見誠篤。
敬請先祖納祭品,商湯子孫天佑助。

注釋
⑴猗(ē)與那(nuó)與:猶“婀歟娜歟”,形容樂隊美盛之貌。與,同“歟”,歎詞。
⑵置:植,豎立。鞉(táo)鼓:一種立鼓。
⑶簡簡:象聲詞,鼓聲。
⑷衎(kàn):歡樂。烈祖:有功烈的祖先。
⑸湯孫:商湯之孫。奏假:祭享。假,“格”的假借。
⑹綏:贈予,賜予。思:語助詞。成:成功。
⑺淵淵:象聲詞,鼓聲。
⑻嘒(huì)嘒:象聲詞,吹管的樂聲。管:一種竹製吹奏樂器。
⑼磬:一種玉製打擊樂器。
⑽於(wū):歎詞。赫:顯赫。
⑾穆穆:和美莊肅。
⑿庸:同“鏞”,大鍾。有斁(yì):即“斁斁”,樂聲盛大貌。
⒀萬舞:舞名。有奕:即“奕奕”,舞蹈場麵盛大之貌。
⒁亦不夷懌(yì):意為不亦夷懌,即不是很快樂嗎。 夷懌:怡悅。
⒂作:指行止。
⒃執事:行事。有恪(kè):即“恪恪”,恭敬誠篤貌。
⒄顧:光顧。烝(zhēng嚐:冬祭為烝,秋祭為嚐。
⒅將:佑助。

商頌·那鑒賞

  與《頌》詩中的大多數篇章不同,《那》主要表現的是祭祀祖先時的音樂舞蹈活動,以樂舞的盛大來表示對先祖的尊崇,以此求取祖先之神的庇護佑助。鄭覲文《中國音樂史》雲:“《那》祀成湯,按此為祭祀用樂之始。”先秦詩史,基本上是音樂文學史,而今天從音樂文學史的研究角度看,可以說《那》具有比其他《詩經》作品更重要的意義,因為此詩不但本身就是配合樂舞的歌辭,而且其文字內容恰恰又是描寫這些樂舞情景的。詩中所敘述的作為祭祀儀式的樂舞,按照先奏鼓樂,再奏管樂,再擊磬節樂,再鍾鼓齊鳴,高唱頌歌跳起萬舞這樣的順序進行;最後,主祭者獻祭而禮成。按《禮記·郊特牲》雲:“殷人尚聲,臭味未成,滌蕩其聲,樂三闋,然後出迎牲。聲音之號,所以誥告於天地之間也。”此詩的描寫,與《禮記》的記載是相吻合的。

  詩首句便用兩嗟歎之詞,下文又有相當多的描繪樂聲的疊字詞“簡簡”、“淵淵”、“嘒嘒”、“穆穆”,加上作用類似疊字詞的其他幾個形容詞“有斁”、“有奕”、“有恪”,使其在語言音節上也很有樂感,這當是此篇成功的關鍵。雖然它不像後世的詩歌在起承轉合的內部結構上那麽講究安排照應,但是其一氣渾成的體勢,仍使它具有相當的審美價值。孫鑛說:“商尚質,然構文卻工甚,如此篇何等工妙!其工處正如大輅。”(陳子展《詩經直解》引)他所謂的“工妙”,讀者應當從詩的整體上去理解,這樣才能正確把握其藝術性;所謂“大輅”,應是一輛完整的車子,而不是零碎的一轅一軸。

  六經皆史,從以詩證史的視角說,此詩是研究音樂舞蹈史的好資料。詩中出現的樂器有四種:鞉鼓、管、磐、鏞,分屬中國古代樂器八音分類法的革、竹、石、金四大類,出現的舞蹈有一種:萬舞。《詩經》各篇對鼓聲的摹仿是極其生動的,可以使讀者從中初步領略原始音樂的力度、節奏和音色。如《小雅·伐木》的“坎坎伐鼓”,《小雅·鼓鍾》的“鼓鍾將將”、“鼓鍾喈喈”,《大雅·靈台》的“鼉鼓逢逢”,《周頌·執競》的“鍾鼓喤喤”,《周頌·有駜》的“鼓咽咽”,此篇的“奏鼓簡簡”、“鞉鼓淵淵”,這些摹聲的雙音疊字詞,前一字發重音,後一字讀輕聲,通過強——弱次序體現了鼓聲的力度,又通過樂音時值的組織體現了長短的節奏。從傳世實物和考古發掘看,鼓有銅麵和獸皮麵兩大種類,“逢逢”、“簡簡”、“淵淵”應是對獸皮鼓聲的摹仿,“將將”、“喈喈”、“喤喤”則應是對金屬鼓聲或鍾鼓合聲的摹仿,它們形象地再現了或深沉或明亮的不同音色。從這一點上說,《詩經》中描繪樂聲的疊字詞是唐代白居易《琵琶行》“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語;嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤”這類描寫的濫觴。《那》一詩中所用之鼓為鞉鼓,據文獻記載,鞉鼓有兩種類型,一種大型的豎立設置,名為楹或立鼓;一種小型的類似今日之撥浪鼓,較晚起。《那》中之鞉鼓當為立鼓,按《釋名·釋樂器》雲:“鞉,導也,所以導樂作也。”可知其作用是在祭祀歌舞開始時興樂起舞。而祭祀時跳的萬舞,又見於《邶風·簡兮》、《魯頌·閟宮》。從《簡兮)的描寫中可以看出,萬舞包括武舞(男舞)和文舞(女舞)兩部分,男舞者孔武有力,手執馭馬的繩索,女舞者容光煥發,手執排簫和雉鳥羽翎。筆者以為萬舞是一種具有生殖崇拜內涵的舞蹈。按“萬(萬)”與“蠆”字相通,《說文解字》釋“蠆”為毒蟲,又稱“蚳”,是一種有毒的蛙,則“萬舞”一名當關聯於蛙的崇拜。而據現代學者研究,蛙在上古信仰中是孕育和繁殖力的象征。此詩所描寫的萬舞是在鼓聲中進行的,中國西南地區出土的古代銅鼓上鑄的正是青蛙的形象,這些塑像常呈雌雄交媾狀或母蛙負子狀以表現生殖崇拜內涵,並且《簡兮》所描述的“左手執籥,右手秉翟”的萬舞形象也常見於銅鼓腰部的界格上,這些都是萬舞的原始信仰意義的明證。

商頌·那創作背景

  《那》是《商頌》的第一篇,同《商頌》中的其他幾篇一樣,都是殷商後代祭祀先祖的頌歌。關於其成詩年代,有兩種說法。一說認為成於商代,另一說則認為成於東周宋時。後一說以《史記》的記載最有代表性,其《宋微子世家》雲:“襄公之時,修行仁義,欲為盟主,其大夫正考父美之,故追道契、湯、高宗、殷所以興,作《商頌》。”他的說法反映的是齊、魯、韓三家詩的觀點。而《毛詩序》雲:“《那》,祀成湯也。微子至於戴公,其間禮樂廢壞,有正考甫者,得《商頌》十二篇於周之大師,以《那》為首。”認為正考父隻是得到殷商亡佚的十二篇頌詩,作了一番整理工作而已,後經孔子刪定為今存的五篇。漢代商詩說、宋詩說兩說並存,宋詩說占上風。其後歐陽修《詩本義》、朱熹《詩集傳》等宋學名著均取商詩說。清代有代表性的《詩經》學著作,如姚際恒《詩經通論》、馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》、陳奐《詩毛氏傳疏》、方玉潤《詩經原始》等都主商詩說,但近代今文經學家魏源、皮錫瑞、王先謙都持宋詩說。至王國維作《說商頌》,引殷墟甲骨卜辭為證,說明《商頌》非商代作品之後,宋詩說幾成定論。20世紀80年代以來,對這個問題的研究又有一批新的成果,商詩說重新得到重視。張鬆如先生《商頌研究》中也是持商詩說:“細詳(《那》)詩義,似是一組祭歌的序曲,所謂《商頌》十二,以《那》為首。詩中設有專祀成湯的內容,卻描述了商時祭祀的情形和場麵,大約是祭祀包括成湯在內的烈祖時的迎神曲。”

《商頌》佚名 拚音讀音參考

shāng sòng
商頌

yī yǔ nà yǔ! zhì wǒ táo gǔ.
猗與那與!置我鞉鼓。
zòu gǔ jiǎn jiǎn, kàn wǒ liè zǔ.
奏鼓簡簡,衎我烈祖。
tāng sūn zòu jiǎ, suí wǒ sī chéng.
湯孫奏假,綏我思成。
táo gǔ yuān yuān, huì huì guǎn shēng.
鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。
jì hé qiě píng, yī wǒ qìng shēng.
既和且平,依我磬聲。
yú hè tāng sūn! mù mù jué shēng.
於赫湯孫!穆穆厥聲。
yōng gǔ yǒu yì, wàn wǔ yǒu yì.
庸鼓有斁,萬舞有奕。
wǒ yǒu jiā kè, yì bù yí yì.
我有嘉客,亦不夷懌。
zì gǔ zài xī, xiān mín yǒu zuò.
自古在昔,先民有作。
wēn gōng zhāo xī, zhí shì yǒu kè,
溫恭朝夕,執事有恪,
gù yǔ zhēng cháng, tāng sūn zhī jiāng.
顧予烝嚐,湯孫之將。

網友評論

* 《商頌·那》商頌·那佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《商頌》 佚名先秦佚名猗與那與!置我鞉鼓。奏鼓簡簡,衎我烈祖。湯孫奏假,綏我思成。鞉鼓淵淵,嘒嘒管聲。既和且平,依我磬聲。於赫湯孫!穆穆厥聲。庸鼓有斁,萬舞有奕。我有嘉客,亦不夷懌。自古在昔,先民有作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《商頌·那》商頌·那佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《商頌·那》商頌·那佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《商頌·那》商頌·那佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《商頌·那》商頌·那佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《商頌·那》商頌·那佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/797b39884578969.html

诗词类别

《商頌·那》商頌·那佚名原文、翻的诗词

热门名句

热门成语