《四月十八日之桐川》 潘獻可

宋代   潘獻可 白鳥蒼煙外,月日译赏黃鸝綠樹間。川月
雨晴初有路,桐川雲薄不藏山。潘献
村酒成孤酌,可原征鞍厭獨攀。文翻
日長人自倦,析和更覺馬蹄慳。诗意
分類:

《四月十八日之桐川》潘獻可 翻譯、月日译赏賞析和詩意

詩詞的川月中文譯文:

白鳥飛在蒼煙之外,黃鸝鳴叫在綠樹之間。桐川雨過天晴,潘献初現一條小路,可原雲彩薄薄地不掩山巒。文翻村中的析和酒隻能自己獨飲,征戰的馬厭倦了獨自攀登。白天漫長,人們感到疲倦,馬蹄也漸漸懶散。

詩意:

這首詩描繪了桐川四月的秀麗景色和詩人的心情。詩中描繪了白鳥飛翔在蒼煙中,黃鸝鳴叫在綠樹之間的場景,生動地表現了大自然的美麗和寧靜。雨過天晴,春意盎然,小路初現,山景也逐漸露出。詩人感歎鄉村的酒隻能自己獨自品飲,表現了詩人的孤獨和對世事的厭倦。馬不願再攀登,人們感到疲倦,馬蹄發出乏力的聲音。整首詩流淌著寧靜、淡定和疲倦的氛圍。

賞析:

這首詩以簡潔的語言描繪了詩人眼中的桐川四月美景,通過淡雅的描寫展現了大自然的寧靜和恢宏。從白鳥飛翔、黃鸝鳴叫到雲彩和山巒的出現,整體上表現了春天的美好和新生。然而,詩中也透露出詩人內心的孤獨和疲倦。村中的酒隻能獨自自飲,征戰的馬厭倦了艱苦的征途。人們也因為漫長的白晝而感到疲倦。詩人通過這些描寫暗示了他對世事的厭倦和對寂寞的感受。

整首詩情感平實,語言簡練,描繪了美麗的自然景色與內心的苦悶。它通過自然景色的描摹與詩人內心的疑問相結合,表達了詩人對現實社會的遠離和疲倦的態度。同時,它也在表達對鄉村生活和自由自在的向往。整體上,這首詩顯示出了宋代作品所具有的樸實、深刻和悲憤的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月十八日之桐川》潘獻可 拚音讀音參考

sì yuè shí bā rì zhī tóng chuān
四月十八日之桐川

bái niǎo cāng yān wài, huáng lí lǜ shù jiān.
白鳥蒼煙外,黃鸝綠樹間。
yǔ qíng chū yǒu lù, yún báo bù cáng shān.
雨晴初有路,雲薄不藏山。
cūn jiǔ chéng gū zhuó, zhēng ān yàn dú pān.
村酒成孤酌,征鞍厭獨攀。
rì zhǎng rén zì juàn, gèng jué mǎ tí qiān.
日長人自倦,更覺馬蹄慳。

網友評論


* 《四月十八日之桐川》四月十八日之桐川潘獻可原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月十八日之桐川》 潘獻可宋代潘獻可白鳥蒼煙外,黃鸝綠樹間。雨晴初有路,雲薄不藏山。村酒成孤酌,征鞍厭獨攀。日長人自倦,更覺馬蹄慳。分類:《四月十八日之桐川》潘獻可 翻譯、賞析和詩意詩詞的中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月十八日之桐川》四月十八日之桐川潘獻可原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月十八日之桐川》四月十八日之桐川潘獻可原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月十八日之桐川》四月十八日之桐川潘獻可原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月十八日之桐川》四月十八日之桐川潘獻可原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月十八日之桐川》四月十八日之桐川潘獻可原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796f39916794165.html

诗词类别

《四月十八日之桐川》四月十八日之的诗词

热门名句

热门成语