《永遇樂》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 輒不自堪。永遇原文意永遇乐
遂依其聲,乐刘刘辰又托之易安自喻。辰翁初晴
雖辭情不及,翻译而悲苦過之。赏析
璧月初晴,和诗黛雲遠淡,璧月春事誰主。永遇原文意永遇乐
禁苑嬌寒,乐刘刘辰湖堤倦暖,辰翁初晴前度遽如許。翻译
香塵暗陌,赏析華燈明晝,和诗長是璧月懶攜手去。
誰知道,永遇原文意永遇乐斷煙禁夜,滿城似愁風雨。
宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。
緗帙流離,風鬢三五,能賦詞最苦。
江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否。
空相對,殘紅無寐,滿村社鼓。
分類: 婉約元宵節寫景抒情懷舊 永遇樂

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

永遇樂·璧月初晴翻譯及注釋

翻譯
暮雨初晴,如璧的明月東升。雲色如黛,淡淡飄蕩在遠空。這美好的春景,到底屬於何人?故宮禁苑中一片微寒,西湖的堤岸倦慵暖溫。前度劉郎如今又來這裏,想不到變得如此冷寂岑岑。記得從前的元夜,車水馬龍攘攘紛紛,凝香彌漫的塵土將道路遮暗。五光十色的花燈,把暗夜照得如白晝一樣明燦。我總是沒有什麽心情,和人們攜手同去賞燈觀看。誰知道,上元夜也會禁止宵行,人稀煙斷,滿城淒風苦雨,愁雲慘淡。
猶記宣和舊日,直到南渡臨安,上元夜依舊熱鬧繁盛如故。而今辛苦收藏的金石書畫,幾乎散失盡淨。元宵佳節也無心打扮,任憑鬢發紛亂飛舞。寫下感時傷亂的詞章,最令人感到淒苦。如今江南也無路可走,我到處漂泊無寄處。就想起被叛軍困在長安的杜甫,月夜裏思念鄜州的親人,這種淒苦的心境如今又有誰知否?空自對著昏暗不明的一盞殘燈,長夜無眠,外麵又傳來滿村的社鼓。

注釋
①乙亥:宋恭帝德祐元年(1275)。
②李易安:即李清照,號易安居士。
③璧月初晴:暮雨初晴,璧月上升。璧月,以圓形的玉比喻圓月。
④黛雲:青綠色像眉似的薄雲。
⑤禁苑嬌寒:皇帝苑園不許宮外人遊玩,故稱禁苑。嬌寒,嫩寒、微寒。
⑥前度遽如許:意為再來臨安時,局勢變化如此之快。
⑦香塵暗陌:街道上塵土飛揚,往來車馬很多。
⑧宣和舊日:指宋徽宗宣和年間汴京的繁華盛況。
⑨緗帙流離,風鬟三五,能賦詞最苦:意為在戰爭中流離失所,人已衰老,所作詞反而更覺痛苦。緗帙,書卷。流離,散失。風鬟,頭發散亂的樣子。三五,指舊曆正月十五夜。
⑩江南無路:江南已淪陷。殘鈕:殘燈。

永遇樂·璧月初晴賞析

  此詞一起三句,以對句寫景,月明雲淡,景色可嘉。然而一句抒情,“春事誰主?”問得突兀,實以傷心人別有懷抱,何堪對此。接著再寫臨安宮苑,湖堤天氣,寒暖適宜,但卻何匆匆乃爾,實悲歎春之易逝,國已淪亡。三接複以對句寫香陌華燈之熱鬧美麗,一結又“長是懶攜手去”。心情可知,痛何如之!上片最後“誰知”二句,在斷煙禁夜氣氛中,“滿城似愁風雨”。這裏是以景物作比喻。臨安已淪陷,元朝統治者在彼發布命令,宰割人民,哪能不使人悲憤。這一句如似重槌,發人猛省。

  下片首段三句與上片末句,似斷實連,但卻展開了對往事的回憶。“宣和舊日”,實指北宋。“臨安南渡”,杭州變作汴州。“芳景猶自如故”,一總南北宋之繁華景象。又寓有不堪回首之歎。國事如此,是從大處著墨,而又係結合易安的身世來抒寫的。因為李清照的《永遇樂》曾寫“中州盛日”的情況,但南奔後,是“而今憔悴”。是如詞序所雲“又托之易安自喻”。“緗帙”下三句,記述易安南奔時書籍喪失,三五月明時感懷,寫下很多“淒淒慘慘戚戚”的詞,真是淒苦之至。“江南”下三句,再申述亂離流落之苦,用杜甫有安史亂中寄家鄜州的故事。無路可走,無家可歸,苦情自不待言,而卻以“此苦又誰知否?”反語出之,情更深痛,筆勢陡起。一結“空相對、殘釭無寐,滿村社鼓。”極寫一己之悲與他人之樂,和李清照的詞是遙相承應,更有無可奈何之歎,哀惋無窮。

  全詞每小段都是先景後情,情景交織,疏密相間。兩片末尾,均是大力鋪寫當時情景,是景中有情,情中有景。上片以此來勾起下片,下片末尾以景抒情,給人以無限回味。

永遇樂·璧月初晴創作背景

  這首詞,從詞的前麵序文裏推知是作於公元1278年。因乙亥為宋德祐元年(1275年)。“今三年矣”,實為1278年,宋亡於1276年,這時已亡國二年了。易安南奔,猶存半壁。辰翁作詞,國無寸土。說“雖辭情不及”,是謙詞,“而悲苦過之”,是實情。

《永遇樂》劉辰翁 拚音讀音參考

yǒng yù lè
永遇樂

bì yuè chū qíng, dài yún yuǎn dàn, chūn shì shuí zhǔ.
璧月初晴,黛雲遠淡,春事誰主。
jìn yuàn jiāo hán, hú dī juàn nuǎn, qián dù jù rú xǔ.
禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。
xiāng chén àn mò, huá dēng míng zhòu, zhǎng shì lǎn xié shǒu qù.
香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。
shéi zhī dào, duàn yān jìn yè, mǎn chéng shì chóu fēng yǔ.
誰知道,斷煙禁夜,滿城似愁風雨。
xuān hé jiù rì, lín ān nán dù, fāng jǐng yóu zì rú gù.
宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。
xiāng zhì liú lí, fēng bìn sān wǔ, néng fù cí zuì kǔ.
緗帙流離,風鬢三五,能賦詞最苦。
jiāng nā mó lù, fū zhōu jīn yè, cǐ kǔ yòu shéi zhī fǒu.
江南無路,鄜州今夜,此苦又誰知否。
kōng xiāng duì, cán hóng wú mèi, mǎn cūn shè gǔ.
空相對,殘紅無寐,滿村社鼓。

網友評論

* 《永遇樂》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂·璧月初晴 劉辰翁)专题为您介绍:《永遇樂》 劉辰翁宋代劉辰翁輒不自堪。遂依其聲,又托之易安自喻。雖辭情不及,而悲苦過之。璧月初晴,黛雲遠淡,春事誰主。禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。香塵暗陌,華燈明晝,長是懶攜手去。誰知道,斷煙禁夜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永遇樂》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂·璧月初晴 劉辰翁)原文,《永遇樂》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂·璧月初晴 劉辰翁)翻译,《永遇樂》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂·璧月初晴 劉辰翁)赏析,《永遇樂》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂·璧月初晴 劉辰翁)阅读答案,出自《永遇樂》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂·璧月初晴 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796f39885146524.html