《方舟二首》 李石

宋代   李石 頗笑方舟拙,舟翻译聊因拙自誇。首方赏析
家無三日穀,舟首園有四時花。李石
池靜魚吞墨,原文意鬆高鶴護砂。和诗
著書逢好處,舟翻译快癢得仙爬。首方赏析
分類:

作者簡介(李石)

李石。舟首少負才名,李石既登第,原文意任大學博士,和诗出主石室,舟翻译就學者如雲。首方赏析蜀學之盛,舟首古今鮮儷。後卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

《方舟二首》李石 翻譯、賞析和詩意

《方舟二首》是宋代詩人李石的作品。這首詩表達了作者對自己的方舟(作品)的自豪和自嘲之情,通過對家園和創作的描繪,展現了生活的美好和詩人的情趣。

詩詞的中文譯文:
頗笑方舟拙,
聊因拙自誇。
家無三日穀,
園有四時花。
池靜魚吞墨,
鬆高鶴護砂。
著書逢好處,
快癢得仙爬。

詩意和賞析:
這首詩以方舟作為隱喻,表達了詩人對自己創作的自信和自嘲。詩人自嘲自己的方舟(作品)顯得樸拙平凡,同時又因為這種樸拙而自誇。他沒有三日的存糧,也沒有豐富的物質財富,但在自己的園中卻有四季盛開的花朵。這裏的園指代詩人的心靈世界,四時花象征著詩人創作的豐富和多樣性。

詩中還描繪了寧靜的池塘中的魚兒吞食著水中的墨汁,高聳的鬆樹守護著沙灘,形成了一幅安寧和諧的畫麵。這種景象象征著詩人內心的寧靜與清淨,他在這樣的環境中得以自由地創作。著書逢好處的描述表明當詩人在創作時遇到好的機遇,他會感到快樂如癢,甚至可以形容得像仙人一樣輕盈地爬行。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自己創作的態度和心境。他雖然自嘲方舟樸拙,但在園中的四季花朵和寧靜的環境中,他能夠獲得創作的樂趣和滿足感。這首詩展示了詩人對生活和創作的獨特見解,以及他對平凡事物的讚美和愉悅之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《方舟二首》李石 拚音讀音參考

fāng zhōu èr shǒu
方舟二首

pō xiào fāng zhōu zhuō, liáo yīn zhuō zì kuā.
頗笑方舟拙,聊因拙自誇。
jiā wú sān rì gǔ, yuán yǒu sì shí huā.
家無三日穀,園有四時花。
chí jìng yú tūn mò, sōng gāo hè hù shā.
池靜魚吞墨,鬆高鶴護砂。
zhù shū féng hǎo chù, kuài yǎng dé xiān pá.
著書逢好處,快癢得仙爬。

網友評論


* 《方舟二首》方舟二首李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《方舟二首》 李石宋代李石頗笑方舟拙,聊因拙自誇。家無三日穀,園有四時花。池靜魚吞墨,鬆高鶴護砂。著書逢好處,快癢得仙爬。分類:作者簡介(李石)李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如雲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《方舟二首》方舟二首李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《方舟二首》方舟二首李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《方舟二首》方舟二首李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《方舟二首》方舟二首李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《方舟二首》方舟二首李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796e39914943812.html

诗词类别

《方舟二首》方舟二首李石原文、翻的诗词

热门名句

热门成语