《立秋》 劉翰

宋代   劉翰 乳鴉啼散玉屏空,立秋立秋刘翰一枕新涼一扇風。原文意
睡起秋色無覓處,翻译滿階梧桐月明中。赏析
分類:

作者簡介(劉翰)

劉翰,和诗字武子(一說武之),立秋立秋刘翰長沙(今屬湖南)人,原文意光宗紹熙中前後在世。翻译曾為高宗憲聖吳皇後侄吳益子琚門客,赏析有詩詞投呈張孝祥、和诗範成大。立秋立秋刘翰久客臨安,原文意迄以布衣終身。翻译今存《小山集》一卷。赏析事見《兩宋名賢小集》卷三○五、和诗《沅湘耆舊集》前編卷二三小傳。   劉翰詩,以毛晉汲古閣影宋《六十家集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱名賢集),與新輯集外斷句合編為一卷。劉翰做詩追隨“四靈”,王漁洋《香祖筆記》對其評價不高。

[注釋](1)乳鴉:幼小的烏鴉。(2)秋聲:秋天西風吹得樹木蕭瑟作響的聲音。(3)滿階梧葉:據說在立秋的時節,梧桐的葉子最先凋落。

[譯文]小烏鴉的鳴叫鴰耳,待乳鴉聲散去時,隻有玉色屏風空虛寂寞地立著。突然間起風了,秋風習習,噸覺枕邊清新涼爽,就像有人在床邊用絹扇在扇一樣。睡眠中朦朦朧朧地聽見外麵秋風蕭蕭,可是醒來去找,卻什麽也找不到,隻見落滿台階的梧桐葉,沐浴在朗朗的月光中。

《立秋》劉翰 拚音讀音參考

lì qiū
立秋

rǔ yā tí sàn yù píng kōng, yī zhěn xīn liáng yī shān fēng.
乳鴉啼散玉屏空,一枕新涼一扇風。
shuì qǐ qiū sè wú mì chù, mǎn jiē wú tóng yuè míng zhōng.
睡起秋色無覓處,滿階梧桐月明中。

網友評論


* 《立秋》立秋劉翰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立秋》 劉翰宋代劉翰乳鴉啼散玉屏空,一枕新涼一扇風。睡起秋色無覓處,滿階梧桐月明中。分類:作者簡介(劉翰)劉翰,字武子一說武之),長沙今屬湖南)人,光宗紹熙中前後在世。曾為高宗憲聖吳皇後侄吳益子琚門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立秋》立秋劉翰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立秋》立秋劉翰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立秋》立秋劉翰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立秋》立秋劉翰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立秋》立秋劉翰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796b39919466197.html

诗词类别

《立秋》立秋劉翰原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语