《四月二十四日雨中分酒餉山友》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 欲言林下趣,月日雨中友月译赏思共澗邊行。分酒
細雨枇杷熟,饷山祥原析和空江杜若生。日雨
離居非遠道,中分向夕自含情。酒饷
偶此開鬆酒,山友舒岳诗意分將一榼傾。文翻
分類:

《四月二十四日雨中分酒餉山友》舒嶽祥 翻譯、月日雨中友月译赏賞析和詩意

詩詞:《四月二十四日雨中分酒餉山友》

舒嶽祥,分酒宋代

譯文:
四月二十四日,饷山祥原析和雨中分開山友的日雨酒食。
欲言林下的中分趣味,思念與澗邊共行。酒饷
細雨中枇杷已熟,山友舒岳诗意空曠的江上杜若生長。
離開家鄉雖不遠,黃昏時刻自有一份含情。
偶然之間開啟鬆樹酒,將其中的一榼酒傾倒分給大家。

詩意:
這首詩描繪了四月二十四日下雨時,舒嶽祥與山友相聚的場景。他們在林中感受著大自然的趣味,思念著與山友一同行走澗邊的時刻。細雨中,枇杷已經成熟,江麵上的杜若在空曠中生長。離開家鄉雖然不算遠,但在黃昏時分,他們仍然懷有深深的情感。在這樣的時刻,舒嶽祥偶然間開啟了鬆樹酒,將其中的一榼酒與大家分享。

賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了一個雨中與山友共度時光的情景。作者通過雨中的景物和自然元素,展示了四月的生機與活力。枇杷成熟、杜若生長,展現了大自然的律動和美好。詩中表達了離家雖近,但情感的牽絆使得作者在黃昏時分思念倍增。最後,作者以開啟鬆樹酒的場景,表達了與山友分享喜悅和友情的願望。整首詩情感真摯,樸實而自然,通過描繪自然景物和交流場景,傳遞了作者的情感和對友誼的珍視。

這首詩詞展現了宋代文人的山水情懷,注重自然景物的描繪和情感的表達。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到四月的春意、雨中的寧靜和交流的溫暖。詩中的細節描寫和情感表達使得整首詩具有鮮活的生命力,引發讀者對大自然和友情的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月二十四日雨中分酒餉山友》舒嶽祥 拚音讀音參考

sì yuè èr shí sì rì yǔ zhōng fēn jiǔ xiǎng shān yǒu
四月二十四日雨中分酒餉山友

yù yán lín xià qù, sī gòng jiàn biān xíng.
欲言林下趣,思共澗邊行。
xì yǔ pí pá shú, kōng jiāng dù ruò shēng.
細雨枇杷熟,空江杜若生。
lí jū fēi yuǎn dào, xiàng xī zì hán qíng.
離居非遠道,向夕自含情。
ǒu cǐ kāi sōng jiǔ, fēn jiāng yī kē qīng.
偶此開鬆酒,分將一榼傾。

網友評論


* 《四月二十四日雨中分酒餉山友》四月二十四日雨中分酒餉山友舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月二十四日雨中分酒餉山友》 舒嶽祥宋代舒嶽祥欲言林下趣,思共澗邊行。細雨枇杷熟,空江杜若生。離居非遠道,向夕自含情。偶此開鬆酒,分將一榼傾。分類:《四月二十四日雨中分酒餉山友》舒嶽祥 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月二十四日雨中分酒餉山友》四月二十四日雨中分酒餉山友舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月二十四日雨中分酒餉山友》四月二十四日雨中分酒餉山友舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月二十四日雨中分酒餉山友》四月二十四日雨中分酒餉山友舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月二十四日雨中分酒餉山友》四月二十四日雨中分酒餉山友舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月二十四日雨中分酒餉山友》四月二十四日雨中分酒餉山友舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796b39887871662.html

诗词类别

《四月二十四日雨中分酒餉山友》四的诗词

热门名句

热门成语