《病中言懷(四首)》 李東陽

明代   李東陽 三年病後強趨朝,病中又擁重門臥寂寥。言怀阳原译赏
夢繞千山心不定,首病诗意枕欹雙臂力全消。怀首
籠燈月暗疑無影,李东園雪風稀未滿條。文翻
睡起忽然忘握髻,析和不勝愁鬢晚飄蕭。病中
¤ 分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),言怀阳原译赏字賓之,首病诗意號西涯,怀首諡文正,李东明朝中葉重臣,文翻文學家,析和書法家,病中茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《病中言懷(四首)》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《病中言懷(四首)》是明代李東陽創作的一組詩詞,描繪了作者在疾病中的心境和思緒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

病中言懷(四首)

三年病後強趨朝,
又擁重門臥寂寥。
夢繞千山心不定,
枕欹雙臂力全消。

籠燈月暗疑無影,
園雪風稀未滿條。
睡起忽然忘握髻,
不勝愁鬢晚飄蕭。

這首詩詞以李東陽自身病痛的經曆為背景,表達了他在疾病中的苦悶和無奈之情。

詩詞通過描繪作者三年病後依然堅持前往朝廷,卻又感到孤獨和寂寥。作者在床上躺著,夢境環繞著千山,內心不安定,無法得到平靜。由於長期的疾病,作者的雙臂已經喪失了力量,無法自如地活動。

在黑暗中,籠中的燈光昏暗,使人懷疑自己是否真的存在,充滿了迷茫和困惑。庭園中的雪已經飄落,但風很稀少,雪尚未覆蓋滿地。這種情景給人一種冷清和淒涼的感覺。

詩的最後兩句描寫了作者從睡夢中醒來時的狀態。他突然忘記了自己曾經束發的發髻,表現出內心的痛苦和困擾。愁苦的滿頭白發在晚風中飄蕭,增添了一種悲涼的氛圍。

整首詩以病中言懷為主題,通過細膩的描寫和獨特的意象,表達了作者在疾病折磨下的身心痛苦和內心的孤寂。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,傳達出了作者對疾病和命運的無奈與悲涼,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《病中言懷(四首)》李東陽 拚音讀音參考

bìng zhōng yán huái sì shǒu
病中言懷(四首)

sān nián bìng hòu qiáng qū cháo, yòu yōng zhòng mén wò jì liáo.
三年病後強趨朝,又擁重門臥寂寥。
mèng rào qiān shān xīn bù dìng, zhěn yī shuāng bì lì quán xiāo.
夢繞千山心不定,枕欹雙臂力全消。
lóng dēng yuè àn yí wú yǐng, yuán xuě fēng xī wèi mǎn tiáo.
籠燈月暗疑無影,園雪風稀未滿條。
shuì qǐ hū rán wàng wò jì, bù shèng chóu bìn wǎn piāo xiāo.
睡起忽然忘握髻,不勝愁鬢晚飄蕭。
¤

網友評論


* 《病中言懷(四首)》病中言懷(四首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《病中言懷四首)》 李東陽明代李東陽三年病後強趨朝,又擁重門臥寂寥。夢繞千山心不定,枕欹雙臂力全消。籠燈月暗疑無影,園雪風稀未滿條。睡起忽然忘握髻,不勝愁鬢晚飄蕭。¤分類:作者簡介(李東陽)李東陽14 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《病中言懷(四首)》病中言懷(四首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《病中言懷(四首)》病中言懷(四首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《病中言懷(四首)》病中言懷(四首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《病中言懷(四首)》病中言懷(四首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《病中言懷(四首)》病中言懷(四首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796b39886516516.html

诗词类别

《病中言懷(四首)》病中言懷(四的诗词

热门名句

热门成语