《思佳客》 高觀國

宋代   高觀國 有約湖山卻解襟。思佳赏析
晝眠占得一庭深。客高
樹邊風色寒滋味,观国高观国愁裏年華雁信音。原文意思
驚楚夢,翻译聽瑤琴。和诗
黃花尚可伴孤斟。佳客
斷雲萬一成疏雨,思佳赏析卻向湖邊看晚陰。客高
分類: 思佳客

作者簡介(高觀國)

高觀國,观国高观国南宋詞人。字賓王,原文意思號竹屋。翻译山陰(今浙江紹興)人。和诗生卒年不詳。佳客生活於南宋中期,思佳赏析年代約與薑夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善於創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為後人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十傑”之一。有詞集《竹屋癡語》。

《思佳客》高觀國 翻譯、賞析和詩意

《思佳客》

有約湖山卻解襟,
晝眠占得一庭深。
樹邊風色寒滋味,
愁裏年華雁信音。
驚楚夢,聽瑤琴。
黃花尚可伴孤斟。
斷雲萬一成疏雨,
卻向湖邊看晚陰。

中文譯文:
思念佳客,湖山之約解開愁懷。
白天沉睡,占據深邃的庭院。
樹邊的風吹拂著寒冷的滋味,
憂愁之中傳來雁兒的音信。
驚醒南楚的夢境,聽聞瑤琴的聲音。
黃花依然陪伴著孤斟酒,
偶爾破雲萬一會變成疏雨,
就朝著湖邊望去,看晚霞的陰影。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人高觀國的作品,通過描繪湖山風景和抒發思念之情,表達了詩人內心深處的孤獨和憂愁。

詩的開頭,詩人說有一個與他約定的佳客,而思念這位佳客使他感到無法釋懷。湖山之約解開了他內心的憂愁和痛苦。

接著,詩人描述自己在白天沉睡,占據著安靜深邃的庭院。這裏可以理解為他在白天的時候回避現實,躲藏在自己的內心世界中。

樹邊的風吹拂著寒冷的滋味,給他帶來了更多的憂傷和思念之情。在詩人的憂愁之中,傳來了雁兒的音信,這可能是佳客寄來的消息,讓他更加思念。

詩中出現了南楚的夢境,這是指南方的楚國,表達了詩人思念佳客的程度之深。他仿佛在夢中聽到了瑤琴的聲音,這是一種寧靜、悠揚的音樂,使他更加渴望與佳客相聚。

黃花依然陪伴著他孤獨地品酒,黃花可能象征著歲月的流逝和無常。詩人暗示自己仍然孤獨,無法擺脫憂傷。

最後兩句描述了破雲萬一變成疏雨的情景,意味著即使有一絲希望,也可能轉瞬即逝。詩人朝湖邊望去,看著晚霞的陰影,或許是希望能夠尋找到一絲安慰和慰藉。

整首詩以湖山之約和思念佳客為主題,通過描繪自然景色和內心情感的交融,表達了詩人深深的孤獨和憂愁之情。詩中運用了自然景色的描寫和情感的抒發,展現了詩人細膩的感情和對美好的向往,同時也呈現出宋代詩歌獨特的意境和風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思佳客》高觀國 拚音讀音參考

sī jiā kè
思佳客

yǒu yuē hú shān què jiě jīn.
有約湖山卻解襟。
zhòu mián zhàn dé yī tíng shēn.
晝眠占得一庭深。
shù biān fēng sè hán zī wèi, chóu lǐ nián huá yàn xìn yīn.
樹邊風色寒滋味,愁裏年華雁信音。
jīng chǔ mèng, tīng yáo qín.
驚楚夢,聽瑤琴。
huáng huā shàng kě bàn gū zhēn.
黃花尚可伴孤斟。
duàn yún wàn yī chéng shū yǔ, què xiàng hú biān kàn wǎn yīn.
斷雲萬一成疏雨,卻向湖邊看晚陰。

網友評論

* 《思佳客》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 高觀國)专题为您介绍:《思佳客》 高觀國宋代高觀國有約湖山卻解襟。晝眠占得一庭深。樹邊風色寒滋味,愁裏年華雁信音。驚楚夢,聽瑤琴。黃花尚可伴孤斟。斷雲萬一成疏雨,卻向湖邊看晚陰。分類:思佳客作者簡介(高觀國)高觀國,南宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思佳客》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 高觀國)原文,《思佳客》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 高觀國)翻译,《思佳客》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 高觀國)赏析,《思佳客》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 高觀國)阅读答案,出自《思佳客》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(思佳客 高觀國)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796b39883167178.html