《九日懷京都舊遊》 賀鑄

宋代   賀鑄 昔年九日登臨處,日怀把酒梁王舊吹台。京都旧游
今年九日登臨處,贺铸和诗怀京江上黃華殊未開。原文意日游贺
一川落日隨朝下,翻译萬裏西風送雁來。赏析
節物可驚人更老,都旧宦情歸計兩悠哉。日怀
分類: 九日

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。京都旧游字方回,贺铸和诗怀京號慶湖遺老。原文意日游贺漢族,翻译衛州(今河南衛輝)人。赏析宋太祖賀皇後族孫,都旧所娶亦宗室之女。日怀自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《九日懷京都舊遊》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《九日懷京都舊遊》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔年九日登臨處,
把酒梁王舊吹台。
今年九日登臨處,
江上黃華殊未開。
一川落日隨朝下,
萬裏西風送雁來。
節物可驚人更老,
宦情歸計兩悠哉。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對京都舊遊的懷念之情。詩人回憶起過去的九月九日,登臨高處,與友人共飲,吹奏著梁王台上的樂曲。而今年的九月九日,詩人再次來到登臨之地,卻發現江上的黃花還未開放。夕陽在河川上隨著朝陽的下沉而逐漸落下,萬裏西風吹送著雁群歸來。詩人感歎節令的更替,物是人非,宦途的起伏變化,心境的悠閑自在。

賞析:
這首詩詞通過對九月九日的對比描寫,展現了歲月的流轉和人事的變遷。詩人以懷舊之情,回憶過去的美好時光,同時也感歎時光的無情和人生的變幻。詩中的景物描寫簡潔而富有意境,夕陽的落下和西風吹送的雁群,都給人一種淡淡的憂傷和離愁。整首詩詞以敘事的方式表達了詩人對往事的思念和對人生的思考,展示了對時光流轉的感慨和對人生境遇的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日懷京都舊遊》賀鑄 拚音讀音參考

jiǔ rì huái jīng dū jiù yóu
九日懷京都舊遊

xī nián jiǔ rì dēng lín chù, bǎ jiǔ liáng wáng jiù chuī tái.
昔年九日登臨處,把酒梁王舊吹台。
jīn nián jiǔ rì dēng lín chù, jiāng shàng huáng huá shū wèi kāi.
今年九日登臨處,江上黃華殊未開。
yī chuān luò rì suí cháo xià, wàn lǐ xī fēng sòng yàn lái.
一川落日隨朝下,萬裏西風送雁來。
jié wù kě jīng rén gēng lǎo, huàn qíng guī jì liǎng yōu zāi.
節物可驚人更老,宦情歸計兩悠哉。

網友評論


* 《九日懷京都舊遊》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷京都舊遊 賀鑄)专题为您介绍:《九日懷京都舊遊》 賀鑄宋代賀鑄昔年九日登臨處,把酒梁王舊吹台。今年九日登臨處,江上黃華殊未開。一川落日隨朝下,萬裏西風送雁來。節物可驚人更老,宦情歸計兩悠哉。分類:九日作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日懷京都舊遊》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷京都舊遊 賀鑄)原文,《九日懷京都舊遊》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷京都舊遊 賀鑄)翻译,《九日懷京都舊遊》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷京都舊遊 賀鑄)赏析,《九日懷京都舊遊》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷京都舊遊 賀鑄)阅读答案,出自《九日懷京都舊遊》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(九日懷京都舊遊 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/796a39910637679.html