《挽林安人》 劉克莊

宋代   劉克莊 薄宦周旋廣及邕,挽林挽林文翻一生甘苦槁砧同。安人安人
孟光事遠嗟誰繼,刘克督護歌悲聽未終。庄原
鶴表魂棲高燥地,译赏鳳毛名在廣寒宮。析和
病翁空自吟哀些,诗意撚斷霜髭竟欠工。挽林挽林文翻
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、安人安人詞人、刘克詩論家。庄原字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,挽林挽林文翻辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《挽林安人》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是劉克莊的《挽林安人》,創作於宋代。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
薄宦周旋廣及邕,
一生甘苦槁砧同。
孟光事遠嗟誰繼,
督護歌悲聽未終。
鶴表魂棲高燥地,
鳳毛名在廣寒宮。
病翁空自吟哀些,
撚斷霜髭竟欠工。

詩意:
這首詩詞表達了作者劉克莊對於林安人的哀悼之情。林安人是作者的朋友,他在宦海中過著辛苦的日子,與作者共同經曆了艱辛與苦難。詩中提到了孟光,指的是孟光在遠方事業的辛苦,作者為他的事業感到惋惜,同時也表達了對林安人離世的悲傷之情。詩中還描繪了鶴和鳳的形象,暗喻了林安人的高尚品質和他在人世間的美譽。最後兩句描寫了作者年老病弱,無力完成撰寫詩詞的工作,表達了自身的無奈和悲涼。

賞析:
這首詩詞通過對林安人的讚頌和悼念,表達了作者對於友誼和人生的思考。林安人和作者一同經曆了世事的滄桑和困苦,他們之間建立了深厚的情誼。詩中的孟光被用來對比林安人,暗示著林安人在人世間的不幸和悲劇。鶴和鳳的形象則突出了林安人的高尚品質和他在人們心中的地位。最後兩句描寫了作者自身的困境,給整首詩詞增添了一絲無奈和悲涼的氛圍。

這首詩詞以簡練的語言表達了複雜的情感,通過對友情和人生的思考,以及對逝去朋友的哀悼,引起讀者的共鳴和思考。同時,鶴和鳳的象征性意義也為詩詞增添了一種神秘和高雅的氛圍。整首詩詞既傳達了作者的情感,又展示了他對藝術的駕馭能力,使讀者在欣賞中感受到情感的共振和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽林安人》劉克莊 拚音讀音參考

wǎn lín ān rén
挽林安人

báo huàn zhōu xuán guǎng jí yōng, yī shēng gān kǔ gǎo zhēn tóng.
薄宦周旋廣及邕,一生甘苦槁砧同。
mèng guāng shì yuǎn jiē shuí jì, dū hù gē bēi tīng wèi zhōng.
孟光事遠嗟誰繼,督護歌悲聽未終。
hè biǎo hún qī gāo zào dì, fèng máo míng zài guǎng hán gōng.
鶴表魂棲高燥地,鳳毛名在廣寒宮。
bìng wēng kōng zì yín āi xiē, niǎn duàn shuāng zī jìng qiàn gōng.
病翁空自吟哀些,撚斷霜髭竟欠工。

網友評論


* 《挽林安人》挽林安人劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽林安人》 劉克莊宋代劉克莊薄宦周旋廣及邕,一生甘苦槁砧同。孟光事遠嗟誰繼,督護歌悲聽未終。鶴表魂棲高燥地,鳳毛名在廣寒宮。病翁空自吟哀些,撚斷霜髭竟欠工。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽林安人》挽林安人劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽林安人》挽林安人劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽林安人》挽林安人劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽林安人》挽林安人劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽林安人》挽林安人劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795f39911644536.html

诗词类别

《挽林安人》挽林安人劉克莊原文、的诗词

热门名句

热门成语