《送王稹赴大都(至正庚子作)》 高啟

明代   高啟 王郎歌莫哀,送王送王赏析且酌姑蘇台。稹赴至正稹赴至正
獨客自傷別,大都大都諸侯誰愛才。庚作庚作高启
關河千裏去,原文意宮闕五門開。翻译
未肯輕齊虜,和诗新從下土來。送王送王赏析
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,稹赴至正稹赴至正江蘇蘇州人,大都大都元末明初著名詩人,庚作庚作高启與楊基、原文意張羽、翻译徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,送王送王赏析又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《送王稹赴大都(至正庚子作)》高啟 翻譯、賞析和詩意

《送王稹赴大都(至正庚子作)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

王郎歌莫哀,且酌姑蘇台。
王郎指的是王稹,他要離開故鄉前往大都(即北京),高啟勸他不要悲傷,而是應該暢懷歌唱,享受姑蘇台的美酒。

獨客自傷別,諸侯誰愛才。
這裏描繪了王稹離別時的孤獨和自我傷感,他是一個有才華的人,但不知道有哪位諸侯會欣賞他的才華。

關河千裏去,宮闕五門開。
王稹要經過千裏關河的旅程前往大都,而大都的宮闕五門為他敞開。

未肯輕齊虜,新從下土來。
這裏表達了王稹不願意輕易效忠外族(指蒙古族)的意願,他寧願從下土(指中國)來追隨。

這首詩詞通過送別王稹的場景,表達了高啟對他的鼓勵和祝福,同時也反映了明代時期士人的憂國憂民情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王稹赴大都(至正庚子作)》高啟 拚音讀音參考

sòng wáng zhěn fù dà dū zhì zhèng gēng zǐ zuò
送王稹赴大都(至正庚子作)

wáng láng gē mò āi, qiě zhuó gū sū tái.
王郎歌莫哀,且酌姑蘇台。
dú kè zì shāng bié, zhū hóu shuí ài cái.
獨客自傷別,諸侯誰愛才。
guān hé qiān lǐ qù, gōng què wǔ mén kāi.
關河千裏去,宮闕五門開。
wèi kěn qīng qí lǔ, xīn cóng xià tǔ lái.
未肯輕齊虜,新從下土來。

網友評論


* 《送王稹赴大都(至正庚子作)》送王稹赴大都(至正庚子作)高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王稹赴大都至正庚子作)》 高啟明代高啟王郎歌莫哀,且酌姑蘇台。獨客自傷別,諸侯誰愛才。關河千裏去,宮闕五門開。未肯輕齊虜,新從下土來。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王稹赴大都(至正庚子作)》送王稹赴大都(至正庚子作)高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王稹赴大都(至正庚子作)》送王稹赴大都(至正庚子作)高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王稹赴大都(至正庚子作)》送王稹赴大都(至正庚子作)高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王稹赴大都(至正庚子作)》送王稹赴大都(至正庚子作)高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王稹赴大都(至正庚子作)》送王稹赴大都(至正庚子作)高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795e39912318669.html