《春思和峰湖》 黃衷

明代   黃衷 為戰酣春止酒難,春思雲林懸愧竹皮冠。和峰湖春黄衷和诗
鳩緣報雨動相聒,思和赏析風欲開花澹不寒。峰湖翻译
月俸贏錢炊桂了,原文意夜堂燒燭借梅看。春思
枕屏莫卜勞勞夢,和峰湖春黄衷和诗我是思和赏析空門古懶殘。
分類:

《春思和峰湖》黃衷 翻譯、峰湖翻译賞析和詩意

《春思和峰湖》是原文意明代黃衷創作的一首詩詞。以下是春思這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春思和峰湖

為戰酣春止酒難,和峰湖春黄衷和诗
雲林懸愧竹皮冠。思和赏析
鳩緣報雨動相聒,峰湖翻译
風欲開花澹不寒。原文意
月俸贏錢炊桂了,
夜堂燒燭借梅看。
枕屏莫卜勞勞夢,
我是空門古懶殘。

中文譯文:
春天的思緒與峰湖共鳴,
在戰亂之中,放下酒杯難,
我愧對那懸掛竹皮冠的雲林,
鳩鳥因為報雨而相互聒噪,
風兒欲吹開花朵,但並不寒冷。
月俸已經用來贏得了財富,
在夜晚的堂屋裏,燃起蠟燭,借梅花來觀賞。
床幃之上,不要做勞碌的夢,
我是出家人,古老而懶散的殘餘。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天的思緒和詩人個人的心境。詩人在戰亂的時期,感到難以拋開酒杯,停止沉浸在戰鬥之中的熱血激情。他看到雲林中掛著竹皮冠的景象,感到自己與這雲林相比,愧對之情油然而生。詩中提到的鳩鳥因為報雨而相互聒噪,可能象征著戰亂中的動蕩和不安。盡管春風欲吹開花朵,但並不感到寒冷,這可能暗示詩人內心的堅定和不畏寒冷的精神。

詩中還提到了月俸,指的是官員的俸祿,詩人說自己已經用俸祿贏得了財富,但並沒有在物質上得到滿足。在夜晚,他點燃蠟燭,借著梅花的光亮來閱讀和思考。這表現了詩人對於文化和精神追求的重視。

最後兩句表達了詩人希望能夠在床幃之上得到寧靜,不做勞碌的夢,他自稱為出家人,表示自己是一個空門(佛教道教等宗教的門派)的古老、懶散的殘餘。整首詩透露出詩人對於戰亂時期的憂慮和對於精神追求的向往,表達了他內心的矛盾和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春思和峰湖》黃衷 拚音讀音參考

chūn sī hé fēng hú
春思和峰湖

wèi zhàn hān chūn zhǐ jiǔ nán, yún lín xuán kuì zhú pí guān.
為戰酣春止酒難,雲林懸愧竹皮冠。
jiū yuán bào yǔ dòng xiāng guā, fēng yù kāi huā dàn bù hán.
鳩緣報雨動相聒,風欲開花澹不寒。
yuè fèng yíng qián chuī guì le, yè táng shāo zhú jiè méi kàn.
月俸贏錢炊桂了,夜堂燒燭借梅看。
zhěn píng mò bo láo láo mèng, wǒ shì kōng mén gǔ lǎn cán.
枕屏莫卜勞勞夢,我是空門古懶殘。

網友評論


* 《春思和峰湖》春思和峰湖黃衷原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春思和峰湖》 黃衷明代黃衷為戰酣春止酒難,雲林懸愧竹皮冠。鳩緣報雨動相聒,風欲開花澹不寒。月俸贏錢炊桂了,夜堂燒燭借梅看。枕屏莫卜勞勞夢,我是空門古懶殘。分類:《春思和峰湖》黃衷 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春思和峰湖》春思和峰湖黃衷原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春思和峰湖》春思和峰湖黃衷原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春思和峰湖》春思和峰湖黃衷原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春思和峰湖》春思和峰湖黃衷原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春思和峰湖》春思和峰湖黃衷原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795d39917889216.html