《追和東坡老昌言喜雨呈同官》 王之道

宋代   王之道 旱魃正須三尺雨,追和追和飛廉旋布四天雲。东坡东坡道原
詩成采筆揮瓊玖,老昌老昌酒到酡顏散纈紋。言喜雨呈言喜雨呈译赏
蓮沼灩翻宵溜急,同官同官槐庭清送午風薰。王之文翻
欣欣千裏農夫慶,析和衰病空慚老使君。诗意
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,追和追和廬州濡須人。东坡东坡道原生於宋哲宗元祐八年,老昌老昌卒於孝宗乾道五年,言喜雨呈言喜雨呈译赏年七十七歲。同官同官善文,王之文翻明白曉暢,析和詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《追和東坡老昌言喜雨呈同官》王之道 翻譯、賞析和詩意

《追和東坡老昌言喜雨呈同官》是宋代王之道所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了幹旱之後終於下起了盛大的雨,給農民們帶來了喜悅和慶祝的場景。

這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

雨勢正適宜農田,宛如神奇的禮讚。天空中雲朵飛舞,猶如飛廉在空中盤旋。詩詞寫成後,作者用美玉做成的筆來采寫,筆觸流暢如瓊玉般華美。酒意沁人心脾,喜悅之情溢於言表。

湖泊中的蓮花翻滾,水麵波瀾壯闊,仿佛在夜晚迅速流淌。槐樹庭院中清風送爽,午後的風吹拂著人們的臉龐。千裏之內,農夫們歡慶豐收,欣喜之情溢於言表,而年邁的使君卻為自身的衰病感到空虛和慚愧。

這首詩詞以雨水的降臨表達了慶祝豐收的喜悅之情,同時也通過老使君的衰病之感傳遞出歲月易逝、人事無常的哀思。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了自然景觀和人情感受,給讀者帶來了一種清新愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《追和東坡老昌言喜雨呈同官》王之道 拚音讀音參考

zhuī hé dōng pō lǎo chāng yán xǐ yǔ chéng tóng guān
追和東坡老昌言喜雨呈同官

hàn bá zhèng xū sān chǐ yǔ, fēi lián xuán bù sì tiān yún.
旱魃正須三尺雨,飛廉旋布四天雲。
shī chéng cǎi bǐ huī qióng jiǔ, jiǔ dào tuó yán sàn xié wén.
詩成采筆揮瓊玖,酒到酡顏散纈紋。
lián zhǎo yàn fān xiāo liū jí, huái tíng qīng sòng wǔ fēng xūn.
蓮沼灩翻宵溜急,槐庭清送午風薰。
xīn xīn qiān lǐ nóng fū qìng, shuāi bìng kōng cán lǎo shǐ jūn.
欣欣千裏農夫慶,衰病空慚老使君。

網友評論


* 《追和東坡老昌言喜雨呈同官》追和東坡老昌言喜雨呈同官王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《追和東坡老昌言喜雨呈同官》 王之道宋代王之道旱魃正須三尺雨,飛廉旋布四天雲。詩成采筆揮瓊玖,酒到酡顏散纈紋。蓮沼灩翻宵溜急,槐庭清送午風薰。欣欣千裏農夫慶,衰病空慚老使君。分類:作者簡介(王之道)公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《追和東坡老昌言喜雨呈同官》追和東坡老昌言喜雨呈同官王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《追和東坡老昌言喜雨呈同官》追和東坡老昌言喜雨呈同官王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《追和東坡老昌言喜雨呈同官》追和東坡老昌言喜雨呈同官王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《追和東坡老昌言喜雨呈同官》追和東坡老昌言喜雨呈同官王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《追和東坡老昌言喜雨呈同官》追和東坡老昌言喜雨呈同官王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795c39912928997.html

诗词类别

《追和東坡老昌言喜雨呈同官》追和的诗词

热门名句

热门成语