《謁金門(和韻賦茶)》 吳潛

宋代   吳潛 湯怕老,谒金韵赋译赏谒金韵赋緩煮龍芽鳳草。门和门和
七碗徐徐撐腹了。茶吴茶吴
盧家詩興渺。潜原潜
君豈荊溪路杳,文翻我已涇川夢繞。析和
酒興茶酣人語悄。诗意
莫教雞聒曉。谒金韵赋译赏谒金韵赋
分類: 謁金門

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,门和门和號履齋,茶吴茶吴宣州寧國(今屬安徽)人。潜原潜寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,文翻授承事郎,析和遷江東安撫留守。诗意理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,谒金韵赋译赏谒金韵赋拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《謁金門(和韻賦茶)》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《謁金門(和韻賦茶)》是一首宋代的詩詞,作者是吳潛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
湯怕老,緩煮龍芽鳳草。
七碗徐徐撐腹了。
盧家詩興渺。
君豈荊溪路杳,我已涇川夢繞。
酒興茶酣人語悄。
莫教雞聒曉。

詩意:
這首詩詞描述了作者與友人在金門品茶的情景。湯怕變涼,所以要慢慢煮開,煮出龍芽和鳳草的茶葉。七碗茶徐徐地飲下去,已經讓人感到飽腹。盧家的詩詞才情廣闊,君豈能理解作者在荊溪間徘徊的心情,而作者已經沉浸在涇川的夢境之中。在酒興和茶醉之下,人們的言談漸漸安靜起來,不要讓雞鳴打破寧靜的清晨。

賞析:
這首詩詞以品茶為主題,通過描述品茶的過程和氛圍,表達了詩人對茶文化的熱愛和追求內心寧靜的情感。詩中用了一係列描繪茶的詞語,如"龍芽"和"鳳草",形象地描繪了茶葉的品質和價值。詩人將品茶的過程慢慢展開,從煮茶到品嚐,再到茶酣的狀態,通過細膩的描寫,讓讀者仿佛能夠感受到茶的香氣和滋味。

在詩的後半部分,詩人以自己和友人的對話形式,表達了對詩歌和夢境的向往。作者提到盧家的詩詞才情渺茫,暗示了自己對詩歌創作的敬仰和追求。而"君豈荊溪路杳,我已涇川夢繞"這句話則表達了作者與友人在思想和境界上的差距,同時也展現了作者內心深處對鄉愁和夢幻的思考。

最後兩句"酒興茶酣人語悄,莫教雞聒曉"則以雞鳴作為時間的象征,寄托了詩人對寧靜時刻的珍惜和對美好時光的期待。整首詩詞以優美的語言和抒情的筆觸,描繪了品茶的情境和詩人的內心感受,展示了宋代文人對茶文化和詩歌創作的追求,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門(和韻賦茶)》吳潛 拚音讀音參考

yè jīn mén hé yùn fù chá
謁金門(和韻賦茶)

tāng pà lǎo, huǎn zhǔ lóng yá fèng cǎo.
湯怕老,緩煮龍芽鳳草。
qī wǎn xú xú chēng fù le.
七碗徐徐撐腹了。
lú jiā shī xìng miǎo.
盧家詩興渺。
jūn qǐ jīng xī lù yǎo, wǒ yǐ jīng chuān mèng rào.
君豈荊溪路杳,我已涇川夢繞。
jiǔ xìng chá hān rén yǔ qiāo.
酒興茶酣人語悄。
mò jiào jī guā xiǎo.
莫教雞聒曉。

網友評論

* 《謁金門(和韻賦茶)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(和韻賦茶) 吳潛)专题为您介绍:《謁金門和韻賦茶)》 吳潛宋代吳潛湯怕老,緩煮龍芽鳳草。七碗徐徐撐腹了。盧家詩興渺。君豈荊溪路杳,我已涇川夢繞。酒興茶酣人語悄。莫教雞聒曉。分類:謁金門作者簡介(吳潛)吳潛1195—1262) 字毅夫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門(和韻賦茶)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(和韻賦茶) 吳潛)原文,《謁金門(和韻賦茶)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(和韻賦茶) 吳潛)翻译,《謁金門(和韻賦茶)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(和韻賦茶) 吳潛)赏析,《謁金門(和韻賦茶)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(和韻賦茶) 吳潛)阅读答案,出自《謁金門(和韻賦茶)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門(和韻賦茶) 吳潛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795c39883314379.html

诗词类别

《謁金門(和韻賦茶)》吳潛原文、的诗词

热门名句

热门成语