《遣懷》 方孔炤妻

明代   方孔炤妻 幾樹孤村外,遣怀遣怀空船倚暮雲。孔翻译
風來衰草色,炤妻日蕩去潮紋。原文意
群雁江邊語,赏析氵妻猿雨後聞。和诗
無端鉤月小,遣怀遣怀人影各單分。孔翻译
分類:

《遣懷》方孔炤妻 翻譯、炤妻賞析和詩意

《遣懷》是原文意明代方孔炤妻所作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幾樹孤村外,和诗空船倚暮雲。遣怀遣怀
風來衰草色,孔翻译日蕩去潮紋。炤妻
群雁江邊語,氵妻猿雨後聞。
無端鉤月小,人影各單分。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅淒涼的景象。夜晚,孤村外隻有幾棵樹,一艘空船依靠在暮雲中。風吹來時,蕭瑟的草木散發著凋零的色彩,太陽的餘輝映照在潮水上卻很快消散。江邊的雁群在交談,從山中傳來的猿聲在雨後才能聽到。在天空中的彎月也顯得異常矮小,人的身影各自孤寂分散。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和動物的狀態,抒發了作者內心的孤寂和無奈之情。幾樹孤村、空船倚暮雲,呈現出一幅寂靜蕭瑟的景色。風吹來時,衰草的顏色更顯淒涼,太陽的餘輝瞬間消逝,暗示著時光的流轉和物事的變幻。群雁在江邊交談,猿聲在雨後傳來,反襯出人類的孤獨和無依。詩中的鉤月小和人影各單分,以微小的細節表達出作者的心情和處境的無奈。整首詩抒發了作者在寂寞孤獨中的心境,以及對時光的流逝和人事的變遷的感慨。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了淒涼的景象,通過對自然景物和動物的描寫,表達了作者內心的孤獨和無奈。同時,通過一些細節的點綴,使整首詩具有深刻的意境和情感表達。這是一首充滿離愁和思鄉之情的作品,展現了明代詩人對人生無常和世態炎涼的深刻感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遣懷》方孔炤妻 拚音讀音參考

qiǎn huái
遣懷

jǐ shù gū cūn wài, kōng chuán yǐ mù yún.
幾樹孤村外,空船倚暮雲。
fēng lái shuāi cǎo sè, rì dàng qù cháo wén.
風來衰草色,日蕩去潮紋。
qún yàn jiāng biān yǔ, shui qī yuán yǔ hòu wén.
群雁江邊語,氵妻猿雨後聞。
wú duān gōu yuè xiǎo, rén yǐng gè dān fēn.
無端鉤月小,人影各單分。

網友評論


* 《遣懷》遣懷方孔炤妻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遣懷》 方孔炤妻明代方孔炤妻幾樹孤村外,空船倚暮雲。風來衰草色,日蕩去潮紋。群雁江邊語,氵妻猿雨後聞。無端鉤月小,人影各單分。分類:《遣懷》方孔炤妻 翻譯、賞析和詩意《遣懷》是明代方孔炤妻所作的一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遣懷》遣懷方孔炤妻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遣懷》遣懷方孔炤妻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遣懷》遣懷方孔炤妻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遣懷》遣懷方孔炤妻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遣懷》遣懷方孔炤妻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795a39917798762.html