《望黃山諸峰》 釋島雲

未知   釋島雲 峰峰寒列簇芙蕖,望黄文翻靜想嵩陽秀不如。山诸释岛诗意
峭拔雖傳三十六,峰望參差何啻一千餘。黄山
浮丘處處留丹灶,诸峰黃帝層層隱玉書。云原译赏
終待登臨最高頂,析和便隨鸞鶴五雲車。望黄文翻
分類:

《望黃山諸峰》釋島雲 翻譯、山诸释岛诗意賞析和詩意

《望黃山諸峰》是峰望一首作者未知,作者名為釋島雲的黄山詩詞。以下是诸峰對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
峰峰寒列簇芙蕖,云原译赏
靜想嵩陽秀不如。析和
峭拔雖傳三十六,望黄文翻
參差何啻一千餘。
浮丘處處留丹灶,
黃帝層層隱玉書。
終待登臨最高頂,
便隨鸞鶴五雲車。

詩意:
這首詩以作者對黃山的景色和山峰之美的讚美為主題。詩人感歎黃山峰峰寒冷,像一簇簇盛開的芙蕖花,使人心生向往。他認為黃山的秀美勝過了著名的嵩陽山,嵩陽山被譽為華夏五嶽之首,而黃山的景色更勝一籌。詩中提到黃山有三十六座峰峭拔聳立,但實際上卻有一千餘座,使得黃山的山峰錯落有致,形態各異。這些山峰宛如仙境,隱隱透露出神秘的氛圍。

詩中還提到了浮丘、丹灶、黃帝等地名和人物。浮丘是黃山的一處地名,丹灶是傳說中煉丹的地方,黃帝則是中國古代傳說中的偉大帝王。這些地名和人物的出現,增添了詩詞的神奇色彩和曆史感。

最後,詩人表達了自己希望能夠登上黃山最高的山峰,並隨著仙鶴和鳳凰乘坐五彩雲車飛翔的願望。這表明了詩人對黃山的景色的向往和追求。

賞析:
這首詩以簡潔而直接的語言描繪了黃山的壯麗景色和獨特魅力。通過對黃山峰峰的形態和數量的描述,詩人展示了黃山的獨特之處。詩人用"峭拔雖傳三十六,參差何啻一千餘"來形容黃山的山峰,形成了一種錯落有致、千姿百態的景象。

詩中的地名和人物的引用,給詩詞增添了一種神秘的色彩,使讀者感受到黃山所蘊含的曆史和文化底蘊。

最後兩句"終待登臨最高頂,便隨鸞鶴五雲車"表達了詩人對黃山的向往和追求。這種追求不僅僅是對自然景色的渴望,也可以理解為對於人生境界的追求。詩人希望能夠登上黃山最高的峰頂,與神仙一起徜徉在雲中,象征著對於高尚境界的追求和超脫。

總之,這首詩以簡潔而富有想象力的語言,描繪了黃山的壯麗景色和神秘魅力,表達了詩人對黃山的向望黃山諸峰

峰峰寒列簇芙蕖,
靜想嵩陽秀不如。
峭拔雖傳三十六,
參差何啻一千餘。
浮丘處處留丹灶,
黃帝層層隱玉書。
終待登臨最高頂,
便隨鸞鶴五雲車。

中文譯文:
山峰重重,寒冷如芙蕖盛開,
默想著黃山的秀美勝過嵩陽山。
崇高聳立,雖說隻有三十六座,
錯落不齊,何止一千多座。
浮丘處處留下煉丹的痕跡,
黃帝的傳說藏在層層玉書之中。
最終等待登上最高峰頂,
跟隨仙鶴、鳳凰乘坐五彩雲車飛翔。

詩意:
這首詩描述了黃山的壯美景色,並對其進行了讚美。詩人通過比較,認為黃山的秀美勝過了嵩陽山,體現了他對黃山的喜愛和欽佩。黃山以其崇高聳立的山峰而聞名,盡管隻有三十六座山峰被廣傳,但實際上黃山的山峰數量超過一千座,形態各異,錯落有致。詩中提到的浮丘是黃山的一處地名,留下了煉丹的痕跡,而黃帝的傳說則被隱匿在層層玉書之中。最後,詩人表達了登上黃山最高峰的願望,希望能夠與仙鶴、鳳凰一起,乘坐五彩雲車,在雲中飛翔。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了黃山的壯美景色和神秘氛圍。詩人通過對黃山山峰的描述,展現了其獨特的形態和數量之多。黃山作為中國著名的名山之一,其山峰峻拔、錯落有致,給人以壯觀之感。詩中的浮丘和丹灶等地名,以及黃帝的傳說,為黃山增添了神秘色彩和曆史文化的底蘊。

詩人表達了對黃山的向往和追求,希望能夠登上最高的峰頂,與仙鶴、鳳凰一同飛翔,象征著對卓越和超越的追求。這種追求不僅僅是對自然景色的向往,更是對高尚境界的追求,體現了人們對美好、高尚、神奇事物的追求和渴望。

總之,這首詩通過簡練的語言和意象,描繪了黃山的壯麗景色和神秘魅力,表達了詩人對黃山的喜愛和對高尚境界的追求。詩中的山峰、地名和傳說等元素,使整首詩充滿了濃厚的文化氛圍和想象力,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望黃山諸峰》釋島雲 拚音讀音參考

wàng huáng shān zhū fēng
望黃山諸峰

fēng fēng hán liè cù fú qú, jìng xiǎng sōng yáng xiù bù rú.
峰峰寒列簇芙蕖,靜想嵩陽秀不如。
qiào bá suī chuán sān shí liù, cēn cī hé chì yī qiān yú.
峭拔雖傳三十六,參差何啻一千餘。
fú qiū chǔ chù liú dān zào, huáng dì céng céng yǐn yù shū.
浮丘處處留丹灶,黃帝層層隱玉書。
zhōng dài dēng lín zuì gāo dǐng, biàn suí luán hè wǔ yún chē.
終待登臨最高頂,便隨鸞鶴五雲車。

網友評論


* 《望黃山諸峰》望黃山諸峰釋島雲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望黃山諸峰》 釋島雲未知釋島雲峰峰寒列簇芙蕖,靜想嵩陽秀不如。峭拔雖傳三十六,參差何啻一千餘。浮丘處處留丹灶,黃帝層層隱玉書。終待登臨最高頂,便隨鸞鶴五雲車。分類:《望黃山諸峰》釋島雲 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望黃山諸峰》望黃山諸峰釋島雲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望黃山諸峰》望黃山諸峰釋島雲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望黃山諸峰》望黃山諸峰釋島雲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望黃山諸峰》望黃山諸峰釋島雲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望黃山諸峰》望黃山諸峰釋島雲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795a39917248421.html

诗词类别

《望黃山諸峰》望黃山諸峰釋島雲原的诗词

热门名句

热门成语