《哭謝尚書》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 翰林翰學士,哭谢哭谢吏部老尚書。尚书尚书舒岳诗意
薊北非吾土,祥原析和勤江有舊廬。文翻
死生今已矣,译赏出處竟何如。哭谢哭谢
邛竹先龍化,尚书尚书舒岳诗意人琴一慟餘。祥原析和
分類:

《哭謝尚書》舒嶽祥 翻譯、文翻賞析和詩意

《哭謝尚書》是译赏宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。以下是哭谢哭谢對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。尚书尚书舒岳诗意

中文譯文:
翰林翰學士,祥原析和
吏部老尚書。文翻
薊北非吾土,译赏
勤江有舊廬。
死生今已矣,
出處竟何如。
邛竹先龍化,
人琴一慟餘。

詩意:
這首詩詞是舒嶽祥對已故的謝尚書哭詞,謝尚書是一位傑出的學士,曾任吏部尚書,他生前居住在薊北,但他的靈魂已離開這個世界,舒嶽祥對他的離去感到痛惜。詩中表達了作者對謝尚書的敬仰之情,以及對生死和人世間往事的思考。

賞析:
這首詩詞通過短短八句表達了作者對謝尚書的哀悼和對生命和存在的思考。首句“翰林翰學士,吏部老尚書”直接點明了謝尚書的身份和地位,顯示了作者對他的尊敬之情。接下來的兩句“薊北非吾土,勤江有舊廬”描繪了謝尚書離世後他曾居住的地方,顯示了作者對他生前居住地的留戀之情。

接下來的兩句“死生今已矣,出處竟何如”表達了作者對生死的思考,表明人生的起源和歸宿是一個迷題。這種思考凸顯了作者對生命和存在的深入思索。

最後兩句“邛竹先龍化,人琴一慟餘”使用了象征意象,邛竹象征高尚和堅韌,而龍則象征著君主和高貴,暗示謝尚書的高尚品質。而“人琴一慟餘”則表達了作者對謝尚書的深深哀悼之情,以及對人生離別的感慨。

整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對謝尚書的哀思和對生死和存在的思考。這種思考超越了個體的生命,觸及到更廣闊的人生和宇宙的意義,給人以深入思考的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭謝尚書》舒嶽祥 拚音讀音參考

kū xiè shàng shū
哭謝尚書

hàn lín hàn xué shì, lì bù lǎo shàng shū.
翰林翰學士,吏部老尚書。
jì běi fēi wú tǔ, qín jiāng yǒu jiù lú.
薊北非吾土,勤江有舊廬。
sǐ shēng jīn yǐ yǐ, chū chù jìng hé rú.
死生今已矣,出處竟何如。
qióng zhú xiān lóng huà, rén qín yī tòng yú.
邛竹先龍化,人琴一慟餘。

網友評論


* 《哭謝尚書》哭謝尚書舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭謝尚書》 舒嶽祥宋代舒嶽祥翰林翰學士,吏部老尚書。薊北非吾土,勤江有舊廬。死生今已矣,出處竟何如。邛竹先龍化,人琴一慟餘。分類:《哭謝尚書》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《哭謝尚書》是宋代舒嶽祥創作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭謝尚書》哭謝尚書舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭謝尚書》哭謝尚書舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭謝尚書》哭謝尚書舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭謝尚書》哭謝尚書舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭謝尚書》哭謝尚書舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/795a39887947577.html